Some Historical Ojibwe Names

  A|W|S


Note: please consult an Ojibwe elder who speaks the language before using any of these names for your children!

These names are 'coded' with a phonetic rendition of nineteenth-century government and missionaries' transcription of the sounds of Ahnishinahbæótjibway, Ojibwe, Cree and other languages.  Our initial intent, as we began computerization of our data in the 1980s, was to make it easier to find a person whose name was spelled variously - using computer searches.  The current 'sorting' is an artifact of Microsoft's programming.  The 'alphabetic' spellings are historical; the [bracketed] information codes the source of the information: particular spelling of a person's name, their approximate birth date, etc.


,\,-, (1867 - JUN 24, 1936) Ah gah sah (WE-4849) [13:131] [V.R. #292s]
,^,\,-, Ah nah kaus sa [1864]
,:',^,},) Ae wun a shanse
,:({:\',^,<: (1838-9) I een je gwon abe [1908, 1912] (Chief)
,:(>,-"\',^:[ (1858) Ain dus so gwon aib [1878:638]
,:(>,{:':<:\': (ABT 1830) Ah-een-dah-je-way-be-quay
,:(>,\,/:\:-\,( (1849) Ah eand duck cum me ke skung [1878:746]
,:(>,\,/;\;}\,( Ieen dah cumig ish kung [3:116]
,:(>,[ I een dub [1867b]
,:(\:\',^,<: I-inge-e-gaun-abe [1864 Amendment]
,,:}\,\"\ Ah bish ka gog [49:1] [Powell 10/0257]
,:^,\">:\:};[ (1847) A e nug go day ke zhig [1878:1079]
<:<,/,-:\:\ Bay bah mah se gaik [1938]
,:,<;>, Ae ah bit tuh [1867b]
,:>,':\:};\"\ Ah e tah we ke shig goke [1867b]
,:>,',\,/:\"\ (1828) A e dah wah cum me goke [1878:1083]
,:]:\,^:\,<"':\': Ah ehe gune gah bow equay [9:139b?]
,;-:) Ais ance (Little Shell) - Chief [1866]
,;-:^:':\',^,<: (1855) Ay se ne we gwon abe [1886]
,;-:<,( (1809-10) Ay se bun [1889]
,;-:<,( (abt 1860) Ays se bun [1889]
,;-:<,( (abt 1882) Ay se bun [1889]
,;-:<,( Ay-se-bun, not identified. [V.R. #274s]
,;-:<,( Ay se bun [30:104]
,;-:<,( Ay se bun [5:33b] [V.R. #141]
,;-:<,( Ay se bun [58:72]
,;-:<,( Ay se bun [77:34]
,;-:<,( Ay se bun [78:139] [Powell 10/0323]
,;-:<,) Ay se baunce
,;/:\', Ay me quah
,;--;^:',\,/;[ Ais sin ne wuh cum ig [1867a]
,;-;^:',[ ()1848-9) Ay sin e wub [1889, 1899]
,;-;^:',[ Ais sin e woub [1866 pmt]
,;-;^:',[ Ais sin e wub [1867a pmt]
,;-;^:',[ Ay sin e waub [1866, 1867a "(Chief)"]
,;-;^:',[ Ay sin e woub [1864 "Chief"]
,;-;^:',[ Ay sin e wub [1867b "Chief", 1868 provisions dist.]
,;/,-"<:\ (1882) Ay ma so beak [1886]
,;-\:<,\:\"}, Ays ke buck ke ko sha [15:109]
,;-\"<:^:- (ABT 1802) Ays ko bi nais [VRA #2]
,;-\':-,(} (1861-2) Aysh quay zunzh [1899]
,;-\':\',^,<: Ay squay gwon abe [1864]
,;-\':\,(} (1875-6) Ays quay gunzh [1889]
,;-\':\,)} (1868-9) Ays quay gunzh [1889]
,;-\,(\,(} (1871) Ay skong gunzh [1887]
,;:-:;,( Ay-ze-yaun [WELSA #104]
,;:':':>,( Ay ne way we dung [19:309]
,;:}:"\': (ABT 1835 - BEF 1889) Ay e zhe quay [2:99] [V.R. #44] [Powell
,;:}:"\': Ay e zhe oquay [2:99]
,;:^,[ (1852 - AUG, 1894) Ay e nub (WE-1836) [2:529] [V.R. #595] [Powell
,;:^,[ (1862 - AUG, 1894) Ay e nub (WE-1836) [sister of Ma koonce]
,;:,<:>,( Aye ah be tung [1867a]
,;:>,/:\:};\"\ Ay ye dom e ke shig oke [1867a]
,;:>,/:\:};\"\ Ay ye dom e ke shig oke [1867a]
,;:>"':\:};\"\ Ay ye dow e ke shig oke [*1866]
,;:>"':\:};\"\ Ay ye dow e ke shig oke [*1866]
,;:>,',\,/:\"\ Ay ye dow uh cum ig oke [*1866]
,;:\': Ah yay quay [39:18]
,;"<:>,( Ay o be tung
,;',-:\:};[ (1857) Ay wah say ge shig [1885]
,;',,-:\:};[ (1859-60) Ay waa us e ge shig [1889 "Agreement"]
,;',-:\:};[ (1860) Ay wah se ke shig [1886]
,;',/,\">:( (1860) Ay wom ah go daig [1886]
,;':;,}:\ (1917) Ay way aush eke [1920]
,;':\"(\: Ay we gon gay [27:91]
,;';^,{:':;,} (1862) Aywinahjewayaush [1921]
,;,',( Ah yah wun [3:104]
,;',}:\:};[ (____) Ay wah she ke shig [1887]
,;',^:<:^:- (1885) Ay wun e bin ais [1886]
,;',^,',\;}\,( (1853 - JUN 1915) Ay-wah-nah-wah-kish-kung [VR]
,;',^,} Ay wun aush [27:18] [Powell 10/0185]
,;',^,\">:[ (1863) Ay wun uh go daig [1878:498]
,;',^,[ Ay won ub [1866]
,;(:^,<:\ (1846) Aim e nah beak [1887]
,;(:<:}>:\',( Ain e baish te gwon [43:3] [Powell 10/0246]
,;(': Ayn way [27:139] [Powell 10/0191]
,;(':':>,( Ain way we dung [1867]
,;(':':\:};[ Ay n way way ge shig [19:72]
,;({: Ah een je [3:65]
,;({:\"^,\:\': Ain je co nah gay quay [23:107] (O-4056)
,;({:\':^,<: (1896-7) I een je gwon abe [1899, 1908, 1912]
,;({:\',^,<: (1828-9) I een je guon abe  -- "Chief" [1889]
,;({:\',^,<: (1828-9) I een je gwon abe [1899]
,;({:\',^,<: I een je gwon abe [1867a]
,;({:\',^,<: I een jee gwan abe [1864]
,;({:\',^,<: I een jee gwon abe [1886]
,;({:\,<":\ I een jee gaw bow eak [1864]
,;({:\,<"':\ (1849) Ieen je ga bow eak [1878:364]
,;({:\,<"':\ (1851) Ieen je gah bow eke [1938]
,;({:\,<"':\ (1860-1) I een je gah bow eke [*1899]
,;({:\,<"':\ (1861) Ieen je gah bow eke [1907-8]
,;({;\,<"';\ Jane Aindjigabawik [RL Bapt]
,;({;\,<,';\ (abt 1860) Ain-dji-ga-ba-wik [WELSA #105]
,;,({\"^:,:\': Ay yanch co ney ay quay
,;(^:':\,<"':>,( Ain ne we gaw bow we tung [*1865]
,;(>,-:\:^:' (1869 - FEB 4, 1965) Ain-dus-e-ge-new (WE-2579) [V.R.
,;(>,-:\:^:' Ain dus e ge new [8:69a] [Powell 10/0100]
,;(>,-"':(>,( (1871) Ain dus so onh ding [1878:875]
,;(>,-"'"(>,( (1869-70) Ain dus so won ding [1889]
,;(>,-"'(>;( (1870-1) Ain dus o oon ding [1912]
,;(>,-"'(>;( (1871) Ain dus o oon ding [1920]
,;(>,-"',(>;( Ain dus o oon ding [MN]
,;(>,-"^:,}:':<:\': Ain dus so nay aush she way be quay [40;4]
,;(>,-"<:\': (abt 1874) Ain dus o be quay [1889]
,;(>,-"<:\': Ain dus o be quay [27:69a]
,;(>,-"\:};\"\ (APR 25, 1883 - SEP 8, 1918) Ain-dus-o-ge-shig-oke (LL-
,;(>,-"\:};\"\': (1854 - OCT 13, 1902) Ayn-dus-o-ge-shig-oquay (WE-577)
,;(>,-"\:};\"\': Ain dus os ge shig oquay [5:33c] [Powell 10/0077]
,;(>,-"\:};[ (1825-6) Ain dus o ge shig [1889]
,;(>,-"\:};[ (1825-6) Ain dus so ke zhig [1899, 1908, 1912]
,;(>,-"\:};[ (abt 1839) Aun dus o ke shig [1889]
,;(>,-"\:};[ (abt 1871) Ain dus o ke shig [1889]
,;(>,-"\:};[ (abt 1882) Ain dus o ke shig [1889]
,;(>,-"\:};[ Ain du so ge shig [54:41] [Powell 10/0270]
,;(>,-"\:};[ Ain-dus-o-ge-shig = Mitchell, John
,;(>,-"\:};[ Ain dus o ge shig [1891]
,;(>,-"\:};[ Ain dus o ke shig [1866]
,;(>,-"\:^:' (1846-7 - MAR 19, 1936) Ain dus so ke niew [1899, 1907-8,
,;(>,-"\:^:' (1847) Ain dus o ge new [1889]
,;(>,-"\:^:' (1852) Ane dus so ge nue [1878:7]
,;(>,-"\:^:' Ain duh so ke new [*1867a]
,;(>,-"\:^:' Ain dus a ge new [4:88] [Powell 10/0071]
,;(>,-"\:^;',<:\ (1869 - FEB 4, 1965) Ain-dus-o-ge-nie-wah-beke (WE-
,;(>,-"\',( (abt 1869) Ain dus o gwon [1889] [Powell]
,;(>,-"\',( Ain dus o gwon [7:201], or John [7:201] (O-2788) [notation:
,;(>,-"\',( Ayn dus o gwon [30:57]
,;(>,-"\',^:,} Ain dus o gwon nay aush [5:37] [Powell 10/0077]
,;(>,-"\',^:<:\': Ain dus o gwon ay be quay [58:150] [V.R. #753]
,;(>,-"\',^,;,} Ain dus o gwon a yaush [*1867a]
,;(>,-"\',^,<: Ain dus o gwon abe [14:33]
,;(>,-"\',^,<:\ (1876) Ain dus so gwon a beak [1878:959]
,;(>,-"\,<"':\': (abt 1887) Ain dus o gah bo e quay [1889]
,;(>,-"\,<"':\': Ain dus o gah bow equay [30:166a] (O-4263)
,;(>,- (1854 - OCT 13, 1902) Ayn-dus (WE-577) [VR #142]
,;(>,- Ain dus [81:18]
,;(>,- Aindus = Rain, Mrs. Robert
,;(>,- Ayn dus [15:236] (O-687)
,;(>:\:,] Pin de gay aush [11:93]
,;(>:[ (1882 - 1952) Auin daig [1:117] [Powell 10/0019]
,;(>',-,{:':<:\ Ain dwah suj e way beak [34:12] [Powell 10/0220]
,;(>,<:>,( I ein dah be tung [*1865]
,;(>,<:\ (1856 - JAN 6, 1906) I-een-dub-eak (LL-1064)
,;(>,<:\': Ieen dub equay [1:214] [Powell 10/0027]
,;(>,<;\ Aindabik [Pierz]
,;(>,<;\ Aindubik [Pierz]
,;(>,\,/:\;}\,( I een dah cum ig gish kung [*1867b]
,;(>,\,/:\"\,<" I een duh kum e go gaw bow [1867a]
,;(>,\,/;,<" I ein duh cum ig gaw bough [*1865]
,;(>,\,/;\:\,<" (1826-7) I een dah cum ig e gah bow [1899]
,;(>,\,/;\;}\,( Ahindadumigishkung [sic] = Goodsky, William [1921]
,;(>,\"\',( Ain dah go gwon [2:137]
,;(>,[ (1868) I-een-dub (WE-2007) [V.R. #811]
,;(>,[ I ean dub [1865]
,;(>,[ I een dub [1:103] [Powell 10/0019]
,;(>,[ I een dub [1864]
,;(>,[ I ein dub [1867]
,;(>,[ I ein dub [1869]
,;(>,[ Ieen dub [*1866]
,;(\:\',^,<: (1829) I een ge gwon abe -- "Chief" [1886]
,;(\:\',^,<: I eng e gwon abe [1867a "Head man"]
,;(\:\',^<<: I eing e guen abe [1865]
,;(\:\,<":\ I eng e gaw bow eak [1866-7]
,;(\"\,<" Ah in ge gaw bow [*1867]
,;{:>"',} Ai-je-dow-aush
,;},-"': Ay zha so way [11:74] [Powell 10/0124]
,;},-"\:};[ (1862) Ay zhaus e ke shick [1878:400]
,;},-',[ Ay zhaus wub [1865]
,;}:"\': Ay e she o quay [16:22] [Powell 10/0149]
,;}:^;\,-"[ Ay zhe nic kah sood [1:122a] [Powell 10/0020]
,;}:^;\,-"[ Ay zhe nick kah sood [4:61]
,;}:\:};\"\ (1854-5) Ay zhe ke shig oke [1889]
,;}:\',\"(>,( Ay she gwa gon dung
,;}:\,<" Aish e gah bow
,;}:\,<" Aish-e-gah-bow [Hinton]
,;}:\,<" Aish egah bow
,;}:\,<" Ay-zhe-gah-bow aka Stevens, Lizzie
,;,}:|: Ay yuh zhaile [*1865]
,;};,-"\,\>: (1886-7) Ay shia so kak day [1889]
,;,},"-:\': Ah yah zhow o say quay [1:117b] [V.R. #664] [Powell 10/0012]
,;}"-:\',^,<: Ay-zhos-e-gwon-abe [V.R.]
,;}"-"<:\ (1882-3) Ay zhow so beak [1889]
,;}"-"\:};\"\': Ay zhos o ge shig oquay [30:52] [Powell 10/0202]
,;}"-"\:};[ (1863-4) Ay zhos so ke zhig [1899]
,;}"-"\:};[ (1897-8) Ay zhos o ke zhig [1899]
,;}"-"\:};[ Ay zhos o ge shig
,;}"-"\',^:<:\': Ay zhos so gwon nay be quay [23:32] [Powell 10/0175]
,;}"-"\',^,<: Ay zhos o gwon abe [14:5] [Powell 10/0139]
,;}"-"\',^,<: Ay Zhos O Gwon Abe [LDS]
,;,}"':\:};[ (1897 - JAN, 1901) Ah-yah-zho-we-ge-shig (LL-717) [VR #616]
,;,}"':\:};[ Ah yaw show we ke shig [1865]
,;}"',{:':\,<" Ay zhow wah je way gah bow [47:52]
,;}"}"\',^,<: Ay zhosh o gwon abe [14:5]
,;}"\:};[ (1863-4) Ay zhow ke zhig [1889]
,;},'-"\:};[ (1864) Ay zhows o ke shig [1886-7]
,;}':-"\:-;\"\ (1861) Aysh way so ge sig oke [1886]
,;,},':':\:};[ Ah yaw zhowe we ke shig [1867a]
,;}':<:>,( (1888 - MAR, 1900) Aysh quay be tung [18:23] [Powell
,;,},':\:};[ (1838) Ah yah shaw we ke zhig [1878:961]
,;,}',} Chief Ayashwash [WELSA]
,;,},',^,\',>"\ (1846-7) Ah yah zha wan ah quod oke [1889]
,;,},',^,\',>"\ (1850) Ah yah sha wan nuck quod oak [1878:816]
,;},',\,/:\"\ (1849) Ay zha wah cum ig oke [1887]
,;,},',\:};[ Ai ah zha wah gee zheek [1867b]
,;},)-,[ Ay zhans sob [1867]
,;},<:>,( (MAY 15, 1899 - JUN 21, 1932) Aish-ub-e-tung [V.R. #1179]
,;}<,( (abt 1842) Aysh pun [1889]
,;}<,( Aish pun [11:97] (O-3464)
,;}<,( Aysh pun (WE-4745, a-2423) [30:309]
,;}<,( Aysh pun [19:316]
,;}<,( Aysh pun [30:116b] [Powell 10/0207]
,;}<,( Aysh pun [30:67] [Powell 10/0205]
,;}<,( Aysh pun [86:105]
,;}\:':\:};[ Aysh ke we ge shig [7:275] [Powell 10/0096]
,;}\:^,\:-;[ (1904) Aysh ke nah ke zit [1920]
,;}\:<:\:-;[ (1903-4) Aysh ke bah ke zit [1908, 1912]
,;}\:<,( Aysh ke bun
,;}\:<,\:-:[ (1849) Aysh ke bah ke set [1887]
,;}\:<,\:-;[ (1851-2) Aysh ke bah ke set [1889]
,;}\:<,\:-;[ (1851-2) Aysh ke bah ke zib [1899]
,;}\:<,\:-;[ (1851-2) Aysh ke bah ke zit [1908]
,;}\:<,\:-;[ (1857) Aish ke bug e zid [1878:401]
,;}\:<,\:-;[ (1897-8) Aysh ke bug o sid [1899]
,;}\:<,\:-;[ Aysh ke bug is id [*1867a]
,;}\:<,\:\"}, Aish ke buck ke koo zha [4:6] [Powell 10/0065]
,;}\:<,\:\"}, Aysh ke buck ke ko zha [21:4] [Powell 10/0168]
,;}\:<,\:\"}: Aish-ke-buck-ke-koo-zhay [V.R.]
,;}\:<,\:\"}: Aysh ke bug e co zhay [1:207] [Powell 10/0027]
,;}\:<,\:\"}: Aysh ke bug e co zhay [7:5] [Powell 10/0090]
,;}\:<,\:\"}: Aysh-ke-bug-e-co-zhay [VR #415]
,;}\:<,\:\"}: Aysh-ke-bug-e-ko-zhay [WELSA]
,;}\:<,[ \:\"}, Aysh ke buc ke ko zha [13:148]
,;}\") Aish koonce [7:4] [Powell 10/0090]
,;}\':-:-:\': Ash quay se say quay [4:95] [Powell 10/0073]
,;}\':"-:\': (1864 - JAN 28, 1960) Aysh-quay-o-say-quay (WE-2024) [V.R.
,;}\':"-:\': (1864) Ayshquayosayquay [MCT]
,;}\':"-:\': (1890 - FEB 21, 1967) Aysh-quay-o-say-quay (WE-4774) [V.R.
,;}\':"-:\': (ABT 1849 - MAY 1891) Aysh quay o say quay [58:28] [V.R.
,;}\':"-:\': Aish quay o say quay [4:95]
,;}\':"-:\': Aysh quay o say quay
,;}\':"-:\': Aysh quay o say quay [34:10] [Powell 10/0220]
,;}\':) (1884 - 1890) Aysh-quaince [VR #611]
,;}\':,} (OCT 2, 1879 - MAR 8, 1946) Aysh quay aush [19:297] (WE-3772)
,;}\':,} Aysh quay aush [19:297]
,;}\':,} Aysh quay aush [2:60] [Powell 10/0036]
,;}\':<,\,-;[ (1850) Aysh ke bah ke sit [1886]
,;}\':>">,( (1895-6) Aysh quay to tung [1899]
,;}\':\',^:<:\ (1846-7) Aysh quay gwon ay beak [1899, 1907-8, 1912]
,;}\':\',^:<:\ (1846-7) Aysh quay quon ay beak [1889]
,;}\':\',^:<:\ (1847) Aysh quay gwon ay beak [1920]
,;}\':\',^:<:\ (1899) Aysh quah gwon ay beak
,;}\':\',^,<:\ Aish quay gwon a beak [82:1] [Powell 8/0070, 10/0329]
,;}\':\',^,<:\': Ash quay gwon ah be quay [30:161] (O-4274)
,;}\':\',^,<:\': Aysh quay gwon abe quay = \:}:}"';} Ke zhe zhow
,;}\':\',^,<:\': Aysh quay gwon abe quay [27:122b] (O-4168)
,;}\':\,(} (1896-7) Aysh quay gunzh [1899]
,;}\':\,<" (1836-7) Aish quay gah bow [1899]
,;}\':\,<" (1836-7) Aysh quay gah bow [1908, 1912]
,;}\':\,<" (1903-4) Aysh quah gah bow [1908]
,;}\':\,<" Aysh quay gah bow [1866-7a]
,;}\':\,<"':\': Aysh-quay-gah-bow-equay
,;}\',\:',( Aish-qua-ge-wun
,;}\',\"(>,( Aish-qua-gon-dang
,;}\,^;} Aysh kun ish [30:2] [Powell 10/0197]
,;}\,^,) Aish kun ance [9:116] aka Mrs. Mary Brunette [Powell 10/0106]
,;},[\,(} (1871) Ay shud gunzh [1886]
,;^,/:,\:};\"\ (1878) Ay num e ay ge shig oke
,;^,-,/"\ (1850) Ay naw suh moke [1878:989]
,;^,-,/"\ (1851-2) Ay nah suom oke [1899]
,;^,-,/"\ (1852-3) Ay nah sum oke [1912]
,;^,-,/"\ (1853) Ay nah sum oke [1920]
,;^:/:\:',<:\ (1917) Ay ne me ke wub beak [1920]
,;^:/:\,<" (1880 - JUN 12, 1912) Ay-ne-me-gah-bow (LL-257) [VR #591]
,;^:/,-,( (1887 - FEB 2, 1933) Ay ne mah sung [19:248]
,;^:/,-,( Ay ne mah sung [1:81c]
,;^:':-: Ain e way se
,;^:':-: Ain e we say
,;^:':':>,( (ABT 1845 - ABT 1880) Ay ne way we dung [58:68] [V.R. #268]
,;^:':':>,( (APR 14, 1876) Ay ne way we dung [19:296] (WE-3771) [Powell
,;^:':':>,( Ain ne way we dung [1868]
,;^:':':>,( Ay ne way we dung [19:115]
,;^:':,} Ay ne way aush [1:405]
,;^:':\,/;\':[ Rock, John (Aynewahcumigwaib) [MCT]
,;^:',:\:};\"\': Ay-ne-wah-e-ge-shig-o-quay
,;^:':\':^,[ (1845) Ay ne we quay nub [1886]
,;^:':\',^,<: (1845-6) Ay ne we guon abe [1889]
,;^:':\',^,<: (1855-6) Ay ne we gwon abe [1908, 1912]
,;^:':\,<:':>,( Ain ne we gaw bow we tung [1865]
,;^:':\,<" (1891-2) Ay ne we gah bow [1899]
,;^:':\,<" (1891-2) Ay ne we gah bow [1908]
,;^:':\,<" (1894-5) Ay ne we gah bow [1908, 1912]
,;^:':\,<" (1909) Ay ne we gah bow [1912, 1920]
,;^:':\,<" Ay ne we gah bow
,;^:':\,<" Ay ne we gah bow [2:53] [Powell 10/0036]
,;^:':\,<" Ay ne we gah bow [7:102]
,;^:':\,<" Ay ne we gah bow [7:260] (O-919)
,;^:',{:':\,<" Ay ne wah je way gah bow [2:13] [Powell 10/0033]
,;^:',} Ay ne wash [2:207]
,;^:',}:) (abt 1843) Ay ne waush eence [1889]
,;^:',}:) Ay-ne-waush-eence [Hinton]
,;^:',}:\ Ai ne wash eak [2:584] (O-1853)
,;^:',}:\': (abt 1856) Ay ne waush e quay [1889]
,;^:',^:\:};[ Ay-ne-won-e-ge-shig [Hinton]
,;^:',^,\;-\,( Ay ne wah nah kisk kung [40:7] [Powell 10/0236]
,;^:',^,\;}\,( (1886) Ay ne wah nah kish kung [5:142]
,;^:',<:\': Ay ne wah be quay [2:161] [Powell 10/0042]
,;^:',<:\': Ay ne wah be quay [78:356]
,;^:',\,/;\"\ (1887-8) Ay ne wah cum ig oke [1912]
,;^:',\,/;\',<: Ay ne wah cumig wabe [4:62]
,;^:<:}>"\',( Ain e baish to gwan
,;^:,<:^:-:\ (1880) Ain ne ah be nais eak
,;^:<,}>:\',( Ain-e-bash-te-gwon [V.R.]
,;^:\" (1815) Ay ne go [1886]
,;^:\" (1821) Ayne go [1878:366]
,;^:\" Ay ne go [1866]
,;^:\"\">: Ain ne go code [1866]
,;^:\"\">: Ay ne go code [1865]
,;^:\"\">: Ayne go code [X1:3] [Powell 8/0042]
,;^:\"\',> Ain ne go quode [1864]
,;^:\':\,<" (1894-5) Ay ne quay gah bow [1899]
,;^">,\,( Ay no dah gun [20:1] [Powell 10/0166]
,;^,':\',^,<: (1845-6) Ay naw we guon abe [1889 Agreement]
,;^,':\,<"':>,( Ay now e gah bow e tung [1864]
,;^,(-,/"\ (1851-2) Ay nan sum oke [1908]
,;^,{:':<:\ Ay nah je way beak
,;^,}:\': (1875 - FEB 13, 1952) Ay nah she quay (LL-534)
,;^,}:\': Ay naush e quay [19:116]
,;^,\,/;\:^,( Ay nah cumig e nung
,;^,\,/;\:^,[ Ay nah cumig e nug [19:238] (O-5071)
,;^,\:-:\: Ay nah ke ze gay [27:133]
,;^,\:':<:\ Ain uh ge way beak [*1866]
,;^,\:':<:\ Ay nah ge way beke [1867a]
,;^,\"^:\: (1839) Ay nah co ne gay [1887-8]
,;^,\"^:\: Ain auk o ne gay [1868 - headman]
,;^,\"^:\: Ay nauk o ne gay [1867]
,;^,\"^:\: Ay naw co ne gay [1868]
,;^,\"^:\': Ay naw ko ne gay [*1865]
,;,<:':':>,( Ayabewaywetung (Little Shell), Chief [1892]
,;,<:>':">,/"-: (1879) Ay yah be dway o dum ose [1885]
,;,<:>':':>,(\") (1881) Ah yah be dway we tung once [1886]
,;,<:>,( (1828) Ay ah be tung [1878:84]
,;,<:>,( (1833-4) Ay ub e tung [1889, 1899]
,;,<:>,( (1834) Ay ub e tung [1886]
,;,<:>,( (1835) Ay ub e tung [1885]
,;,<:>,( A-ya-pe-tung [SC 110]
,;,<:>,([ Ayapetunk
,;,<:\': (1904-5) Ay ub e quay [1908, 1912]
,;,<:\': (1905) Ay ub e quay [1920]
,;,<:\': (ABT 1889) Ay ub equay [1891]
,;,<;>,-,( (ABT 1810 - 1854) Ay-yah-bid-aus-sung [VR #24]
,;<;>,[ Aiabitab, Mary (21 Jan 1899) [RL Bapt]
,;,<;>,[ Michael Aiabitab [RL Bapt]
,;,<':\',,( Ay yah bway quah ung [1:559] [deleted]
,;,<',\',,( Ah yah bwa quah ung [1:299] (O-2463) [notation: "X M/ 4/4"]
,;>"/,\,/;\"\ (abt 1830) Ay e tow mah cum ig oke [1889]
,;>"':\:};\"\ (1833) Ay yee dow we ke shig oke [1878:379]
,;>"':\:};\"\': Ay tow e ge shig o quay [78:215] [Powell 10/0324]
,;>"',<:\ (1821-2) Ay dow ub oke [1899]
,;>"',<:\ (Dec 1822) Ay dow ube eke [1900 U.S.]
,;>"^,<:\ (1821-2) Ay ton ub eak [1889]
,;>,':\,/:\"\ (1832) Ay dow e cum e goke [1885]
,;>,',}:\ (1846-7) Ay dah waush eak [1889]
,;>,',};\ (1865) Ay dah wah sheak [1885]
,;>,',<:\ (1828-9) Ay dah wah beak [1889]
,;>,',\,/;\"\': Ay dow ah cumig oquay [1:122] (O-2488, a-1814) [Powell
,;>,',\,/;\"\': Ay dow ah cumig oquay [1:122] [Powell 10/0020]
,;\,-:/:^,>:-;[ Ay gah se me nah de zid = Weaver, Harry [19:307]
,;\;(>,- Ay kin daus
,;\;<;^:- Ayee-ki-pinese (NWA 37-1)
,;\"/, Ay go mah [1:3] [Powell 10/0005]
,;\"-:\',^:,} Ay gos e gwon ay aush [7:108] [Powell 10/0095]
,;\"-"\',^:,} Ay gos o gwon ay aush [4:14], or ,;\"-:\',^:,} Ay gos e
,;\"- Ay gos [47:6] [Powell 10/0252]
,;\";,} Ay go yaush [2:252] [Powell 10/0050]
,;\";,} Ay go yosh [2:252]
,;,\"': Ah yah ko way
,;\"',>:}\,( (1913) Aygowahtaishkung [MCT]
,;\"{:<:^:- (APR, 1890) Ay-go-je-bin-ais = Brown, Emily (WE-1270) [VR]
,;\"{:<:^:- Ay go je be nais #5 [1:367]
,;\"{:<:^:- Ay go je be nais [7:22] [Powell 10/0091]
,;\"{:<:^:- Ay-go-je-be-nais [V.R. #816]
,;\"{:<:^:- Ay go je bin ace [13:10] [Powell 10/0129]
,;\"{:<:^:- Ay go je bin ace [7:61] [Powell 10/0094]
,;\"{:<:^:- Ay go je bin ace [9:10] [Powell 10/0102]
,;\"{:<;^:- Ay go je bin ace [4:69] [Powell 10/0069]
,;\"{:<;^:- Ay go je bin ace [6:232]
,;,\"<;^:- Aiakobiness [RL Bapt]
,;\">,\,( Ay go dah gun [20:1]
,;\"\:};\'[ Ay-ko-ke-shig-uk [V.R. #691p]
,;\"\:<:^:- (1847) Ay-go-ge-be-nais (WE-2006) [VR #312]
,;,\"\',( (1838) Ah yah co gwan [1878:242]
,;\':',<:\': (1875) Ay quay wah be quay [MCT]
,;\':',<:\': Murphy, Mary S. (Ayquaywubequay) [MCT]
,;\',">: Ay gwah o day
,;\',">: Ay gwah o day
,;\',',^"\ (1859) Ay quah wan oke [1885]
,;\',^">: Ay-gwan-o-day
,;\',<:>"';( Ay-quah-be-tow-ind
,;\,}:;[ (1879) Ay gah she it [1885]
,;\,<:>':;(>,(") (1880-1) Ay gah be dway in tung once [1889]
,":>:<:^:-:\ Ah-zhe-day-benais-eke [1958]
,":>:\:};[ (1843) Ah zhe day ke zhig [1920]
,"':';/;(>:/";:( Ash we win min de mo yen
",],',},^,\',>"\ (1882) Oahauwaushuahnahquodoke [1921]
",],',},^,\',>"\ (1882) Oahauwaushuahnahquodoke [1921]
,',-:-:\': Ah was es e quay [1867a]
,',-:-; Ah wah se see [2:219] [Powell 10/0047]
',-:-;[ (1885) Wah zoo sig [*1887]
',-:, Wah say ah (O-1222) [Powell 10/0194]
',-:;, Waseya
',-:';^;^; Wassewinini [RL Bapt]
',-:) (1879) Wah sence [1885]
',-:) (1879) Wah sence [1885]
,',-:) (1884) Ah waus ence [1887]
,',-:) (1885) Ah waus ence [*1886]
,',-:) (1888 - FEB 16, 1923) Ahwaus eence (LL-37) [VR #1195]
,',-:) Ah wah seence [1:471]
,',-:) Ah wah seence [1:566]
,',-:) Ah wah seence [12:head] [Powell 10/0125]
,',-:) Ah wah seence [4:162a] (O-2038)
,',-:) Ah wah seence [9:102] [Powell 10/0105]
,',-:) Ah wan seence [9:28] [Powell 10/0104]
,',-:) An was ance [McIntyre Report]
',-:{:':"\ Wah se je we oke [1912]
,',-:{:'"^"\': Ah wah se je won o quay [3:117]
',-:{:',( (1897-8) Waus say je wun [1899]
',-:{:',^"\': (abt 1871) Wah say je wun o quay [1889]
',-:{:',^"\': Nickaboine, Viola (Wausejewunoquay) [MCT]
,',-:\: (1865 - JAN 1896) Ah-waus-e-gay (LL-1523)
',-:\:',^"\': Wah se ge won o quay [3:85]
',-:\:};\ Wah-say-ge-shig [VR]
,',-:\:};\"':^:^: (1854) Ah wous e ke shig o we ne ne [1878:473]
',-:\:};\"\ (1857) Wahsaykeshigoke [1921]
',-:\:};\"\ (abt 1888) Wah say ke shig oke [1892]
,',-:\:};\"\ Ah wah se ge shig oke [78:140] [Powell 10/0323]
,',-:\:};\"\': Ah wah se ge shig o quay [19:265]
,',-:\:};\"\': Ah wah se ge shig oquay [78:140] [Powell 10/0323]
,',-:\:};\"\': Ah was e ge shig o quay [V.R.]
',/:\:};\',}\,( (1828) Wah me ge shig wash kung [1885]
',-:\:};[ (1849) Wah say ke shig [1885]
',-:\:};[ (1850) Wah say ge zhig [1886]
',-:\:};[ (1851) Wah say ge shig [1887-8]
,',-:\:};[ (1856) Ah wos se ke zhig [1878:541]
,',-:\:};[ (1859-60) Ay waus e ge shig [1889]
',-:\:};[ (1860-1) Wah say ke shig [1889]
',-:\:};[ (1860-1) Waus say ke zhig [1899]
',-:\:};[ (1860) Wah say ke shig [1887]
',-:\:};[ (1861) Wah say ge shig [1885]
',-:\:};[ (1862) Wahsaygeshig [MCT]
',-:\:};[ (1863) Wah say ge zhik [1878:75]
',-:\:};[ (1866) Wah say ge shig [1886]
',-:\:};[ (1867) Wah say ge shig [*1886]
',-:\:};[ (1874 - JAN 20, 1918) Wah say ge shig [1:349] (WE-1980)
',-:\:};[ (1874) Wah say ke shig = Goodsky, Peter [1921]
',-:\:};[ (1878-9) Wah say ge shig [1889]
',-:\:};[ (1878-9) Waus say ke zhig [1899, 1908, 1912]
',-:\:};[ (1901-2) Waus o ke zhig [1908, 1912]
',-:\:};[ (ABT 1817 - AUG, 1896) Wah say ge shig [13:7] [Powell
',-:\:};[ Wah say ge shig (WE-5069) (male) [B4:2] [Powell 8/0054]
',-:\:};[ Wah say ge shig [19:86] [Powell 10/0161]
',-:\:};[ Wah-say-ge-shig [Oral History]
',-:\:};[ Wauh say ki shik
',-:\:};[ Wauh say ki shik
',-:\;};[ Wau-say-ki-shig
',-:\;};[ Waw-say-ki-shig
',-:\"\,<;[- Waus-e-ko-gu-bigs [VRF #1]
',-:\"\,>;[ Wah se go gah tig [71:9] [Powell 10/0304] [V.R.]
,',-:\', A was e qua [*1866]
',-:\', Waus-se-qua [VR]
,',-:\': (1855) Ah waus e quay [1878:419]
,',-:\': (1900 - JUL, 1934) Ah-waus-equay [V.R. #1110s]
,',-:\': (JAN 30, 1898 - DEC 30, 1944) Ah-waus-equay [V.R. #999]
,',-:\': (NOV 2, 1872 - JAN 26, 1972) Ah-waus-se-quay (LL-848) [V.R.
,',-:\': Ah-wah-se-quay (Bullhead Woman) [VR #96]
,',-:\': Ah wah se quay [2:340]
,',-:\': Ah was e quay [93:2] [Powell 8/0001]
',-:\': Wah se quay [24:15]
',-:\',( (1849) Wah se gwon = Drift, Mrs. Joe Rumbel [1921]
',-:\',( Wah-se-gwon
',-,:\',^:,} Wa sa e gwon ay aush [1864]
',-:\,<,:\ (1867) Wah say gah bah eak [1886]
',-:\,<" Wah say gah bow = Beecher, Jennie (LL-995)
',-:\,<":\ (1883) Wah say gah bow eak
',-:\,<"':\ (1865) Wah say gah bow eak [1885]
',-:\,<"':\ (1866-7) Waus say gah bow eke [1899, 1908, 1912]
',-:\,<"':\ (1867) Waus say gah bow eke [1920]
',-:\,<"':\ (1869) Wah say gah bow eak [1878:714]
',-:\,<"':\ (1884-5) Wos say gah bow eke [1912]
',-:\,<"':\ (1887-8) Waus say gah bow eak [1899]
',-:\,<"':\ (1888-9) Was say gah bow eke [1899]
',-:\,<"':\ (1909-10) Wah say gah bow eke [1912, 1920]
',-:\,<"';\ Mrs. Jos. Bungo (Wassegabawik) [RL Bapt]
',-;';^;^; Was-si-wi-ni-ni aka Peter Oakgrove [WELSA]
',/;(,(:\':,-,( Wah ming un e quay ans ing [*1867a]
',/;(\:\',^,<:\ (1878) Wah min ge gwon a beak [1886]
',-;^:\',^,<: Wa sin e gwon ebe [1867b]
',-"-;[ (1884) Wah so sig [1887]
',-"-;[ (1884) Wah zoo sig [*1887]
',-"-;[ (1885-6) Wah zo sig [1889]
',-"-;[ (1885) Wah zo sig [*1887]
',-"-;[ (1885) Wah zoo sig [*1887]
',-"-;[ (1886) Wah zo sig [*1886]
',-"':\,( Wah so we gun
',-"^"^:\': Wa-son-on-equa [VRF #2]
',-"^,^:\': Wa-son-aun-equay [VRF #2]
',-"<:\"\': Wah so be ko quay [3:107]
',-"\,<"':\ (1866-7) Wah say gah bow eak [1889]
',-,':\',^,<: Wa saw e gwon abe [1865]
',-,':\,( Wah sah we gun [MCT]
',-,':\,( Waus ah we gun [1:119] (O-2492, a-1683) [Powell 10/0020]
',-,',<:\ (1870) Wah sah wob beak [1878:599]
',-,( Wah-zaun [V.R.]
',-,{:',^"\': Wah sah je wun o quay
',-,}\") Wah sushk oonce [1867a]
',-,}\") Wah sushk oonce [1867a]
',-,}\") Wah zush koonse [1919]
,',-,-; Ah wah sah see [5:211c]
',-,-\:) (1853) Wah sah scance [1885]
',-,/"\ (1808) Wah sum oke [1878:327]
',-,/"\ Waus sum oke [1868]
',-,/"\ Waus sum oke [1868]
',-,/"\ Waus um oak [1865]
',-,/"\ Waus um oak [1865]
',-,<:>,( Pepperbox = Wah-saw-bee-tung
',-,<:\"\': Wah sah be ko quay [22:139]
',-,\:};\"\': Wah sah ge shig oquay [8:38] [Powell 10/0099]
',-,\"';( Waw-saw-go-wun
',-,\',,( Wah sah quah um [83:6] [Powell 10/0334]
',-,\,^:':^:^: Wah-sah-gun-e-we-ne-nee [V.R.]
',-,[\,^:':^:^: Was-sud-gun-ne-we-nin-ne
,':-:^:<"';( (1888-9) Ah wan zie ne bo win [1889]
,':-:^:<"';( (1888-9) Ah way see ne bow in [1899, 1907]
,':;,(\"\',^:) Awe yank ko gwon ainse [*1865]
,':;,},':(-:\',>"\ Uwe yaw shaw wain seek wud one [*1865]
',:;\',\:};[ Wah yay quah geshig [13:415b] (O-4850)
,':':';>,( Ay we way wid ung [1864]
,':':) Uh ke wans [1868]
,':( Ah-wein [1958] [WELSA]
,':}"',\,/;\"\', Awe-show-uck-cum-ig-o-qua
,':},':<:^:- Awe showe we bin ais [1865]
,':},':\:};\',;}\,( Awe zhow we ke zhick waish kung [1867]
,':^:}, A-way-ne-sha (ABT 1790) [V.R. #13]
,':^:};( Uh-way-ne-shein
,':^:],<"':\ Ahwenehahboweke = Calf, Palmer Rose [1921]
,':>',\',( Awe twa quah ung [1886]
,':\,->,;, Ah we gus tah yah
,':\:\:};\"\': A we ge ge shig oquay [27:132a]
',;:\',,^,\',[ Wah yay quah ah nan quod [7:48] [Powell 10/0093]
',;:\',\:};[ Wah yay quah ge shig [30:323]
',;:\',\:};[ Wah yay quah ke shig [53:8] [Powell 10/0267]
',;,':^;( (1884) Wah ya we nind [*1887]
',;(-"-;[ (1898-9) Wain so zig [1912]
',;(-,',-: Wa-i-an-sa-wa-ze [BR]
',;(.':':\,/;\"\ Wain dway way cumig oke [1866-7]
,';}>";, Ah wish to yah [14:53] [V.R.]
',,;}\,^:{:) (ABT 1882) Wah bish kun e jeence (O-2401)
',;,^"^;( (1884-5) Wah yah no nind [1889]
',;\'"\:};[ Wai qua ki shik
'"-:\':;,}:\ Wossayquayaushek [Belt. Co.]
'"-:\':;,}:\ Wossayquayaushek [Belt. Co.]
'"-,'"<:^:-:\ Effie Penassee aka Wo-zah-o-be-nais-eke [VR]
'"-,'"<:^:-:\ Effie Penassee aka Wo-zah-o-be-nais-eke [VR]
,'"^:\:};[ A won e ke shig [1866]
',"^"\': (1838) Wah o no quay [1878:32]
,'"^,[ (1840) Ah won nub [1878:931]
',',-:\': (1808) Wah wah se quay [1878:71]
','-"-;[ (1885-6) Waw zoo sig [1889]
',',-,( Wah wah sung (f) [1:71] [Powell 10/0016]
',',-,-:) Wah wah sah saince [58:102] [VR #606]
',',-,/"\': Wah wah sum o quay
',',-\:},) (1836) Wah wah scay shance [1878:1098]
',', Wa Wa [1867b]
',':-,,^:\', (1863) Wah we za ah ne qua [1887]
',':-,,^:\': (1864) Wah we zah ah ne quay [1886]
',':;,/,\,\; (1876-7) Wah we yah mah kah kee
',':;:,':\': (1864-5) Wah we yay auw e quay [1889]
',':;:,^,\',[ (1873 - Oct 1877) Wah we yea aun ah quod [1878:22]
',':;:<:\ Wanh we yea bike [*1867b]
',':;:>"( Wah we yay ton
',':;:\,/;\"\ (1860-1) Wah we yay cum ig oke [1899, 1908, 1912]
',':;:\,/;\"\ (1861) Wah we yay cum ig oke [1920]
',':;:\,/;\"\ (1864 - JAN 30, 1931) Wah-we-yay-cumig-oke
',':;:\,/;\"\ (1882) Wah-we-yay-cumig-oke [VR #890]
',':;:\,/;\"\ (1910) Wah we yay cum ig oke [1912, 1920]
',':;:\,/;\"\': Wah we yay cumig oquay [1:185]
',':;:\,/;\"\': Wah we yay cumig oquay [4:83]
',':;:\,/;\"\':};} Wah we yay cumog o quay shish [24:40] [Powell
',':;:\,/;\"\',(};} Wah we yay cumig o quam shish [24:40] [Powell
',':;:\,/;[ (1849-50) Wah we yay cum ig [1899]
',':;:\,/;[ (1874) Wah we yay cum ig [1878:444]
',':;:\,/;[ (1889-90) Wah we yay cumig [1899]
',':;:\,/;[ (abt 1853) Wah we yay cum ig [1881]
',':;:\,/;[ (ABT 1888 - SEP 11, 1941) Wah-we-yay-cumig, George (WE-4254)
',':;:\,/;[ Wah we yay cumig [10:244]
',':;:\,/;[ Wah we yay cumig [30:58] [Powell 10/0205]
',':;:\,/;[ Wah we yay cumig [5:211b]
',':;:\,/;[ Wah we yay cumig [C.G.]
',':;:\,/;[ Wah we yea cum ig [*1867a/b]
',':;:\:};\"\': (1864 - JAN 30, 1931) Wah-we-yay-ge-shig-oquay (WE-2842)
',':;:\:};\"\': Wah we yay ge shig o quay [2:312]/[8:30] [Powell
',':;:\:};\"\': Wah we yay ge shig oquay [13:98] [Powell 10/0133]
',':;:\:};\"\': Wah we yay ge shig oquay [34:24]
',':;:\:};[ Wah we yay ge shig [1:151] [Powell 10/0024]
',':;:\:};[ Wah we yay ge shig [1:47] [Powell 10/0013]
',':;:\,<"':\ (1877-8) Wah we yay gah bow eak [1889]
',':;,>" Wah we yah tow [1867a]
',':;,>,( Wah we yah tum [1867b]
',':;,>,( Wah we yah tung [1865]
',':,;\,/;\"\ Wah we ay cumig oke [1:185] [Powell 10/0026]
',':;,\,/;[ (1849-50) Waw we ay cah mig [1889 "Agreement"]
',':;,\,/;[ (1849) Wah we yah cumig [1878:679]
',':;,\:\,/;\"\': Wah we yake cumig oquay [4:83] [Powell 10/0071]
',':;,\:\,/;\"\': Wah we yake cumig oquay [6:6] [Powell 10/0083]
',':':,^:\': (1863) Wah we way ah nay quay [1885]
',':';"} Wa we wi osh
,',':) Ah wah waince [27:33]
',':) Narwence, Maggie [Epis.]
',':} (1854) Wah waish [1921]
',':}\:}:) (1832-3) Wah woush kay shence - Little Deer [MCC]
',':}\:}) Waw waish kaish ence [1865]
',':^"\': (1825) Wah way no quay [1885]
,',':<:>':':>,( Aw-aw-bed-way-we-dung, Chief [1863-Sandy Lake and Rice
',':\,/;[ (1847) Wah we ay cum ig
',':,\,/;[ (1849) Wah we ah cum ig [1886]
',':\:/,\"\ (1876) Wah we gay mah koke [1887]
',':\:/,\"\ (1877) Wah we gay mah koke [1886]
',':\:\,/:\"\ (1825) Wah we gay cum ig oke [1885]
',':\:\,/;[ (1849-50) Wah we gay cum ig [1889]
',',:\'"^,<: Wah-wah-e-guon-abe -- Fixing His Feathers, age 57
',':\,>,( Wah we gah tung [1864]
',';-:\,':\ Wa wize e gaw eke [1867b]
',';:\,/;\"\ Wawiiekamigok [RL Bapt]
',';}:\,<":\ Wa wish zhe gaw bow eke [*1865]
',';\{:\:};\"\ Wa waig je ke shig gake [1865]
','"}\:}:) Wah woush kesh ence [1867b]
','"^"\', Waw wo no qua [*1866]
','"^"\': Wah wo no quay
','"^"\': Wah wo no quay [1867a]
',',(-"-;[ (1875-6) Wawun zoo sig [1889]
',',( Wah wun [30:87] [Powell 10/0206]
',',( Wah wun [78:283]
',',)\:}:) (1832-3) Wah wans kay zheence [1889]
',',}\:-:[ (1878) Wah wash ke set [1886]
',',}\:-;[ (1877) Wah wash ke sit [1885]
',',}\:} Wah wash kaish [1864]
',',}\:}:) (1831) Wah wash kay zhence [1885]
',',}\:}:) (1832) Wah wash kay zhence [1887]
',',}\:}:) (1833) Wah wash kay zhence [1886]
',',}\:}:) Wah wash kaish eence [30:105.5] (O-4289)
',',}\:}:) Wah wash kaish eence [30:3] [Powell 10/0197]
',',}\:}:) Wah wash kaish eence [30:70] [Powell 10/0205]
',',}\:}:) Waw woush kay shance [1866]
',',}\:};) John Wawashkeshins [RL Bapt]
',',}\,}:) (abt 1884) Wah waush kaish eence [1889, WELSA]
',',}\,}:) Wah wash kashe eence [1867a]
',',^"<:>,( Wa wa no be tong
',',^"\': (1809) Wah wah no quay [1887]
',',^"\': (1810) Wah wah no quay [1886]
',',^,<:\ Wa wa nub beke [1865]
',',^,<:\ Wa wa nub beke [1865]
','^,\',[ (abt 1890) A-wan-a-kwad [WELSA]
',',\':\,<"':\ (1838) Wah wah quay gob bow eak [1887]
',',\,^,[ (1875) Wah wah kah nug [1887]
',',\,^,[ (1876) Wah wah kah nug [*1886]
',(-"-;[ (1868) Wainz o sig [*1886]
',(-"-;[ (1885-6) Waun zo sig [1889]
',(-"-;[ (1885-6) Waun zoo sig [1889]
',(-"-;[ (1885-6) Waun zoo sig [1889]
',(-"-;[ (1885) Waun zo sig [1886]
',(-"-;[ (1895-6) Waun so sig [1908]
',(-"-;[ (1895-6) Waun so zig [1912]
',(-"-;[ (1896-7) Waun so sig [1899]
',(-"-;[ (1897-8) Waun zo sig [1908, 1912]
',(-"-;[ (1897-8) Waun zo zig [1889]
',(-"-;[ (1898-9) Waun zo sig [1899]
',(-"-;[ (1898-9) Waun zo sig [1908]
',(-"-;[ (1899) Wain so zig [1920]
',(-"-;[ (1899) Waun zo sig [1899]
',(-"-;[ Waun so zig [1899]
',(-"-;[ Waun zo sig [4:64a]
',(-"-;[ Waun zoo sig [1889]
',(/"^"\,^"- Wanh mo no gun ous [*1867b]
,',( Ah wun [77:83] (O-4723, a-2974)
',(',(>"<:^:- Wan wan do bin nence [*1867b
',({:/,>,[ Wane che mah tub [1867b]
',({:\:};\,[ Wan-je-ke-shig-uk, Chief [1847-Sandy Lake]
,',(}-; Wansh zee [*1867a]
',(}:\,( Wenzh e gan [1865]
',(}; Wan zhee [1864]
',(<:',(,"\ Wahn be wun ah oke [*1867b]
',(>:\"',[ (1890-1) Wan de go wub [1899]
',,(>,\,/:\;}\,[ Wa aun dah cum ig gish kug [1867b]
',(>,\,/;\;}\,[ Wa aun dah cum ig gish kug [1867b]
',(\,>,<"-: Wang gut tah pose
,',)-:\', Ah wans se qua [1867b]
',{:':) Wah-je-waince [V.R.]
',{:';( Wah je wind [33:21] [Powell 10/0218]
',{:';( Wah je wind [83:4]
',{:{,("<:^,) Wa che chang o bin nance [1867b]
',{:{,\',<:\': Wah che cha gwob equay
',{:\',^:<:\ (1848) Wah je gwon ay beak [1885]
',{;\; Wajki aka ':}\; Waish-key [V.R. #4]
',{,',>,{\"- Wa-ja-wa-daj-kos (ABT 1670) [V.R., Broken Tooth Genealogy,
',{,(':';>,( Wah jon way wid ung [*1866]
',{,^:/,-,( Wa jaw ne maus ung
',{,^:\',^:>,( (1864) Wah jah ne nwa ne dung [1878:794]
',{,^,(',':>,( Wa jan num wa we tung [1867b]
',},-\ (1862) Wah zhusk [1912, 1920]
',},-\ Wah zhusk [15:79]
',}-\ Wah-zhusk [V.R.]
',},-\") Wah shusk konse [1866]
',},-\") Wah shusk konse [1866]
',},-\"\"( Wah shusk ko kon [1865]
',},-\"\"[ Wauzhuskokok [1826-Sandy Lake]
',},-\"\',( Wah zhusk ko gwon [6:2] [Powell 10/0082]
',},-\"\') Wah zhusk o quance [1864]
',},-\"\') Wush shusk o quance [1865]
',},-\"\,( Wah zhusk ko kun
',},-[ Wah zhusk [54:28]
',},-[ Wah zhusk [54:28] [Powell 10/0269] [WELSA]
',},-[ Wah zhusk [58:67] [Powell 10/0280]
',}:/;(>:\";:( Wah zhay min de moyien [3:3] [Powell 10/0059]
',}:}\,( Wash esh kung
',}:^:\': (1816) Wah zhe nay gway [1887]
',}:^:\': (1816) Wah zhe nay gway [1887]
',}:^:\': (1817) Wah zhe nay quay [1886]
',}:^:\': (1817) Wah zhe nay quay [1886]
',}:\:,^,',[ (1869-70) Wah she gay aw nah wouk [1889]
',};\:',^:\ Wah shig e won oke [1864]
',},',}\"<:>,( Wa zhow wush co be tung [1867b]
',},',}\"<:>,( Wah zhaw wash co be tung [1865]
',},',}\"\',^,( Wa zhaw wush ko gwan [1865]
',},',}\',^;[ (1828) Wah sha wash guon ick [1878:1108]
,'},',\,/:\"\ (1850) Ay zha wa cum ig oke [1886]
',},{\") (1848-9) Wah zhuchk oonce [1908]
',},} Wah-zhush [V.R. #253]
',},} Wah-zhush [V.R. #343]
',},}\ (1862) Wah zhushk [1907-8]
',},}\") Wah zhush koonce [77:47] [Powell 10/0316]
',},}\") Wah zhush koonce [83:2] [Powell 10/0333, WELSA]
',},}\") Wajashkons [RL Bapt]
',},}\"\',( Wah zhush ko kon
',}}\) (abt 1862) Wah zhush koonce [1889]
',},}\,^,\;} Wah zhush ka nah gizh [2:36]
',},^,\',[ Wah shah nah quod
',}<;}\:\',^,} Wash bish ke gwon ash [1867b]
',}<;}\:\,( Wash bish ke gun [1867b]
',}>:) Wush tanc [*1867a]
',}>" Wash to [*1867b]
',},\ (1861-2) Wah zhuck [1899]
',},\ (1861) Wah zhuck [1887]
',}\,:) Wash gah ance [Powell, V.R.]
',},\") (1843) Wah shush onse [1878:271]
',},\") (1847-8) Wah zhuck koonce [1899]
',},\") (1847-8) Wah zhuck oonce [1889]
',},\") (1847) Wah zhuck konce [1887]
',},\") (1848-9) Wah zhuck koonce [1930]
',},\") (1848-9) Wah zhushk oonce [1912, 1920]
',},\") (1848) Wah zhuck konce [1886]
',},\") Wash shuck konse [1867b]
',},\") Wash shuck konse [1867b]
',}\">:':\', (1852) Wash co day we qua [1887]
',},\,^:\': Wah-shah-gun-equay [WELSA]
',},[ (1860) Wah zhuck [1885]
',},[ (1862) Wah zhuck [1886]
',},[ Wah-shuk
',^,-:>:\': (1846) Wah nah se de quay [1885]
',^,-:>:\': (1847-8) Wah nah se day quay [1889, 1899]
',^,-:>:\': (1847) Wah nah se to qua [1886-7]
',^,-;[ Wah nah sid [8:4] [Powell 10/0098]
',^,/">: Wah nah mode [1:73] [Powell 10/0016]
',^,/">: Wah nah mode [Powell, WELSA]
',^:;:;,^:\': (1859) Wah we yay yaun ne quay [1878:479]
',^:}: Wah ne shay [15:20] [Powell 10/0144]
',^:^,-:\': Wah-ne-nah-se-quay [V.R.]
',^:^,}:\': (abt 1861) Wah ne naush e quay [1889]
',^:^,}:\': Wah ne naush e quay [32:94] [Powell 10/0216]
,',^:\:}: (1841) Ah won ne ke zhe [1878:957]
,',^:\:};\"\ (1830) Uh wun ne ke shig oke [1878:364]
,',^:\:};\"\ Ah won e ke shig oke [1866]
,',^:\:};\"\ Uh wan eke shig goke [1867b]
,',^:\:};\"\': Ah wun e ge shig o quay [32:93] [Powell 10/0216] [V.R.]
,',^:\:};\,\ Ah wun e ke shig gake [*1865]
,',^:\:};[ (1843-4) Ah woun e ge shig [1889]
,',^:\:};[ (1843-4) Ah wun e ke zhig [1899, 1908]
,',^:\:};[ (1843) A wah ne ge shig [1885]
,',^:\:};[ (1843) Ah wah ne ke shig [1887]
,',^:\:};[ (1844) Ah wah ne ke shig [1886]
,',^:\:};[ (1883 - MAR 28, 1924) Ah won e ge shig (LL-1188) [V.R. #697]
,',^:\:};[ Ah won eg ee zhick [1867b]
,',^:\:};[ Ah wun e ke shig [1865]
,',^:\:};[ Ah wun ne ke shig [1864]
,',^:\:};[ Uh wun ne ke shig [1867a]
,',^:\,<" (1866) Ah won ne gah bow [1878:537]
,',^:\,<" (1868-9) A won e gah bow [1889]
,',^:\,<" (1868) Ah wan e gab bow [1887]
,',^:\,<" (1869) Ah wan e gah bow [1886]
,',^:\,<" (1872) Ah wah ne gah bow [1885]
,',^:\,<" Ah wun e gah bow
,',^:\,<"':\ (1822-3) Ah woum e gah bow eak [1889]
',^;- (1865) Wah nais [1885]
',^;( (abt 1888) Wah nin [1899]
',^;( Wah nin [30:130]
',^;\;};[ Leo Awanigijig aka John Cobiness [RL Bapt, WELSA]
,',^;\,<" Francis Gurneau (Awanigabo) [RL Bapt, WELSA]
,',^") Ah wun oonce [10:41] [Powell 10/0110]
,',^"}:\': Ah wah nosh equay [14:36]
',^,(\:\',^,<:\ (____) Wah nun ge gwon a beak [1887]
,',^,(\"\': (abt 1904) Ah-wah-naung-o-quay [1905]
,',^,{:':<:\ (1902) Awonahchewaybeke = Bignose, Nellie [1921]
',^,}: Wah nah shay [65:head] [Powell 10/0293]
,',^,}:\ (1884 - 1890) Ah-won- aush-eke (LL-504)
,',^,}:\ (1894-5) Ah wun aush eke [1899]
,',^,}:\ (1902-3) Ah wun aush eke [1912]
,',^,}:\ (1903) Ah wun aush eke [1920]
,',^,^:\ Aon wun nun eake [*1866]
,',^,^,(\',[ (1873) Ah won nah nan quod [1878:1038]
,',^,<:\': Ah won ah be quay [39:28]
',^<^,}:\': Wah ne naush e quay [32:94] [note: this person has been
',^,>:(\':) Wan-a-den-gwens [V.R.]
',^,>;>,) (abt 1827) Wonn ud id ance [1881]
,',^,\,/:\"\ (1843) Uh won uk cum e goke [1878:307]
,',^,\,/:\"\ (1857) Ah won ah cum ig oke [*1886-7]
,',^,\,/:\"\ Ah won ah cum ig oke [1864]
,',^,\,/;\"\ (1855-6) Ah wun ah cumig oke [1930]
,',^,\,/;\"\ (1856-7) Ah won ah cumig oke [1889]
,',^,\,/;\"\ (1856-7) Ah wun a cum ig oke [1899]
,',^,\,/;\"\ (1856-7) Ah wun ah cum ig oke [1908, 1912]
,',^,\,/;\"\ (1857) Ah wun ah cum ig oke [1920]
,',^,\,/;\"\': Ah won ah cumig oquay [crossed out] [1:104]
,',^,\,/;\"\': Ah wun ah cumig o quay [2:409] (O-2353, a-1727) [notation:
',^,\;- Wa na kis
',^,\;',^: (before 1858) Wanakiwane
,',^,\">: (1858) Ah wah nah go tay [1885]
',^,\',:\': Wah-nah-quah-equay = Ayewaush, Rosie (WE-3576) [V.R. #970s]
,'^,\'"[ Ah-wun-ah-quod [WELSA]
',^,\',) Wah nah quance [27:36] [Powell 10/0186]
',^,\',) Wah nah quance [Powell, WELSA]
,',^,\',>"\ (1790) Ah won ah quod oke [1885]
,',^,\',>"\ (1791) Ah wan ah quod oke [1886]
,',^,\',>"\ (1813) A woun ah quod oke [1878:178]
,',^,\',>"\ (1879-80) Ah wun ah quod oke [1899, 1908, 1912]
,',^,\',>"\ (1879-80) Ah wun ah quod oke [1930]
,',^,\',>"\ (1880) Ah wun ah quod oke [1920]
,',^,\',>"\ Ah-wah-nah-qua-doke [WELSA]
,',^,\',>"\': Ah won ah quod oquay (O-2919)
,',^,\',>"\': Ah wun ah quod oquay [8:69] [Powell 10/0100]
',,^,\',>"\(1895-6) Wah aun ah quod oke [1908]
,',^,\',[ (1853) Ow un uck woud [1878:226]
',^,\,) (abt 1805) Wah nah gaunce [LDS]
',^,\,) Wah-nah-guance = Lufkins, Fannie [V.R. #870]
,',^,[ Ay wun nub [1867a]
,',^,[ Ay wun ub [1864-5]
',<,-:\: (1862 - APR 22, 1923) Wah-bah-se-gay (LL-1200) [V.R. #642s]
',<,-:\: Wah bah se gay [Powell]
',<,/:\': (1867-8) Wah baum e quay [1899]
',<,/:\':<:\ Agnes Wabaum-e-quay-beak [1958]
',<,/;[ Waub um ick
',<,-"\: (1862 - APR 22, 1923) Wah-baus-o-gay (LL-1200) [V.R. #642s]
',<,/"\':( (1854) Wahbaumogwen = Goodsky, John [1921]
',<,- (____) Wah bass [1887]
',<,- (1840-1) Wah baus [1899]
',<,- (1840-1) Waw baus [1889]
',<,- (1851-2) Wah bus [1908]
',<,-\,^:\:) (1867) Wah bos kah ne gence [1885]
',<,- Waub aus [*1865]
',<,- Waub bose [1867b]
',<:/:{:{,\',( (1845) Wah be me che chag won [1885]
',<:/:{:{,\',( Waub e mo che chaw gwan [1867a]
',<:-:} (1891) Wah be sesh (WE-2737) [V.R. #1157s]
',<:- :}:\': (DEC 22, 1887 - AUG 19, 1957) Wah-be-sesh-equay (WE-1931)
',<:-:}:\': Wah be sesh equay [1:424]
',<:/:\;- Waub be me gis [1865]
',<:/:\;- Waub be me giz [1867]
',<:/;\;- Waub be mi giz [1868]
',<:/"{:{,\',( (1842-3) Wah be mo je chag woun [1889]
',<:/"{:{,\',( Wah be mo jee chaw gwon [1866]
',<:/"\:{"\',( (1842-3) Wah be mo ge chow gwaun [MCC]
',<:-"\:>:) Wah be zo ge dance [14:11] [Powell 10/0139]
',<:/,\:{,\',( Waub be muck e chaw gwoum [1867b]
',<:-\:\,( (1840) Wah be ske gung [1878:922]
',<:/,\', (1893-4) Wah be mah quah [1899]
',<:/,\', Wah be mah quah [27:44]
',<:-\,^,\',[ Wah be ska na quod [81:16]
',<: Wah be [Powell 10/0243]
',<:"\:\',^:;,} Wah-be-oke-gwon-ay-aush [1958]
',<:':\;- Waub e we gis [1864]
',<:{:"[ Wah be je ob [8:2] [Powell 10/0097] [WELSA #108]
',<:{:,<,\:':(-; Wah be je aub ah ke wen zie
',<:{;[ (abt 1840) Wah-bo-jeeg [V.R. #138]
',<:{;[ Wah bo jig [2:136] [Powell 10/0041]
',<:}:) (1885) Wah be she ence [*1886]
',<:}:) (1885) Wah be she ence [1887]
',<:}:) Wah be zhance [2:244] [Powell 10/0048]
',<:}:} (1890-1) Wah be zhesh [1899, 1908]
',<:}:} Wah be sheesh [VR]
',<:}:} Wah be shesh No. 1 [13:142] [Powell 10/0134]
',<:}:} Wah be shesh [27:9]
',<:}:} Wah be shesh [27:9] [Powell 10/0192]
',<:}:} Wah be zhesh aka Moose, John
',<:}:} Wah be zhesh, or \',>:) Quod aince
',<:}:} Wah be zhesh [1:215] [Powell 10/0027]
',<:}:}: (1857 - JAN 3, 1923) Wah-be-she-she (LL-1472) [V.R. #368s]
',<:}:}: Wah-be-she-she [V.R.]
',<:}:}: Wau be sheshe
',<:}:}:(};} Wah be shesh en shish [3:113]
',<:}:}:) Wah be shesh eence [34:31]
',<:}:}:) Wah be zhe sheence
',<:}:}:\': Wabisheshikwe [RL Bapt]
',<:}:}:\': Wah-be-shay-she-quay
',<:}:}:\': Wah be shesh equay [12:127] [Powell 10/0127]
',<:}:}:\': Wah be shesh equay [Powell]
',<:}:<:^:- (1918) Wah be zhe be nais [1920]
',<:}:\',^,<"\ Wah be she gwon abe oke [1867b]
',<:};- Wah-be-zhise
',<:};} Wah be shesh [1:50]
',<:};} Wah be shesh [1:50] [Powell 10/0014]
',<:},) (1886-7) Wah be zhance [1889]
',<:},\ (NOV 29, 1882 - SEP 24, 1932) Wah be zhuk (WE-5054) [V.R. 675]
',<:}\"\',^:,} (1851) Wah bish co gwan e osh [1885]
',<:}\,^:{:) (1870) Wah bish kan ne jeence [1938]
',<:}\,^:\:) (1869) Wah bish kah ne gence [1886]
',<:},[ Wah be zhug [78:65]
',<:^:\,<":\ Wah bin e gah bow eke [1864]
',<:^"\:{,\,( (1844) Wah be no ge chag um [1887]
',<:<:}:\; (1879) Wah be be she kee [1885]
',<:<:}:\; Wah be be she kee [2:262]
',<:<:}:\; Wah be pe she kee [16:3] [Powell 10/0148]
',<:<:}:\': (1857 - Jun 1877) Wah be be zhe quay [1878:416]
',<:<:^:-:\': Wah be be nais e quay [22:14] [Powell 10/0172]
',<:<:^:- (1844-5) Wah be be nais [1889, 1899, 1908, 1930, 1938]
',<:<:^:- (1844) Wah be be nais [1887]
',<:<:^:- (1845) Wah be be nais [1886]
',<:<:^:- (1850) Wah be be nace [1878:1028]
',<:<:^:- (1852) Wah be be nais [1885]
',<:<:^:- Wah be be nais [34:35]
',<:<:^:- Wah be be nes [1864, 1866]
',<:<:^:- Wah be bee nase [1867b]
',<:<:^:- Waub be bin ais [1867a]
',<:<:^:- Waub be bin asce [1865]
',<:<;^:-:\': Wah-be-bi-nais-equay [V.R.]
',<:>:;: Wah be de yay [59:9] [Powell 10/0282]
,',<:>,( A yah be tung [*1866]
',<:\,/"}:\ Wah be gah mosh eak [16:19]
',<:\:;,[ Waub be ge yaub [1864]
',<:\:};\"\ Wah-be-ge-shig-oke [V.R.]
',<:\:};[ (1888-97 - SEP 8, 1927) Wah-be-ge-shig (WE-4805) [V.R. #1310]
',<:\:^:' (1851) Wah be ge new [1878:309]
',<:\:^:' (AUG 4, 1954) Wah-be-ke-niew
',<:\:^:' (JUN 6, 1928) Wah-be-ke-niew
',<:\:^:' (June 6, 1928) Wub-e-ke-niew
',<:\:^:' Blake, Francis (Wabiginiw) [RL Bapt]
',<:\:^:' Wah be ge nieu
',<:\:^:' Wah be ge nieu [3:173]
',<:\:^:) Waub e kin nence, Nancy [*1868]
',<:\:^,;:\ (1828) Wah be kee nah yake [1878:141]
',<:\:<:\ (1866) Wa be gay kake [1878:18]
',<:\:\:\ (1871) Wah be kay kake [1888-9]
',<:\:\:\ (1885) Wah be kay kake [*1886]
',<:\:\,\ Wah be kay kake [1:409]
',<:\:\,\: (1860) Wah be kay kake [1887]
',<:\:\,\: (1869) Wah be kay kake [1885]
',<:\;^:' Wah-be-gin-ewe [V.R.]
',<:\"^:;: (1891-2) Wah be ko noy ay [1899, 1908]
',<:\"^:;:\': Wah be co nay ay quay [11:168]
',<:\"^;:"\ Waub e ko nye oke [1867a]
',<:\"^,;:\': Wah be co nah yay quay [1:168] [Powell 10/0026]
',<:\"^,;"\ Wah be coun ah yoke [1865]
',<:\"^,;"\ Waub e ko nuh yoke [1866]
',<:\"^;,\ (1825) Wah be co ny ake [1885]
',<:\"^,,;[ (____) Wah be co nah aike [1887]
',<:\"^";:\': Wah be co no yay quay [30:295]
',<:\"^,"\ Waub e con ah oke [1864]
',<:\"^,[-,\ (1815) Wah be co nats sake [1886]
',<:\',( (abt 1877) Wah be gwan [1880]
',<:\',( (JAN, 1896) Wah-be-gwon (WE-616) [V.R. #1358]
',<:\',( Wah be gwon [6:230]
',<:\',^:;:\':) Wah be gwon ay yay quance [1889]
',<:\',^:;,} (1881-2) Wah be gwon ay aush [1893]
',<:\',^:;,} (1881-2) Wah be gwon ay aush [1908, 1912]
',<:\',^:<:\ (1878) Wah-be-gwon-ay-beak (LL-1639) [VR #379]
',<:\',^:<:\': Wah be gwon nay be quay
',<:\',^,;,} (1881-2) Wah be gwon ay aush [1899]
',<:\',^,"} (1883) Wah bay gwon ay osh [1885]
',<:\',^,<::\ Wauk be gwon abe eke [*1867b]
',<:\,^:^,-:) (1884) Wah be gun o nah zance [1886]
',<:\,^:\:) (1870) Wah be kah ne geance [1878:749]
',<:\,^"^,\:) (1883) Wah be gun o nah gance [1887]
',<:\,<":\ Waub be gaw bow eak [*1865]
',<:\,\"[ Wah be gah gog [42:1] [Powell 10/0244]
',<:\,\,\:\:>"\': (1853) Wah be gah gah ge ge to quay [1878:221]
',<:]:} Wah be sesh [7:60] [Powell 10/0094]
',<;/:{:{,(\',( (1846) Wah bim me che jan gwan [1878:910]
',<;/,^;>" Waub im man id do
',<;-\:<:^:-:\ (1904-5) Wah bis ke be nais eke [1912]
',<;-\"} (1867) Wah bis kosh [1887]
',<;-\"^:;: (1888-9) Wah bis con ay yay [1889]
',<,;: Wah bah yay [86:93]
',<,;:\:':(-; Wah bah yay ke wenzie
',<;{; Wabidji [RL Bapt]
',<;}:}: Waub ish eshe Chief
',<;}:}: Waub ish sheshe
',<;}:}:) Waub-ish-esh-ence
',<;}\,/;{:) Julia Harden (Wabishkanidjins) [RL Bapt]
',<;}\, Waub-ish-kah
',<;}\, Waub ish kaw
',<;}\:}\;({;[ Wah bish kesh kin jig [86:105]
',<;}\:<::^:-:\ (1905) Wah bish ke be nais eke [1920]
',<;}\:<:^:-:\ (1894-5) Wah bish ke benais eke [1908]
',<;}\:<:^:- (1860) Waub ish ke bin ais [1878:951]
',<;}\:<:^:- (1862-3) Wah bish ke bin ais [1889, 1899, 1908, 1912]
',<;}\:<:^:- Jos. Wabishkibiness [RL Bapt]
',<;}\:<:^,) (1862) Wah bish ke be nance [1887]
',<;}\:<:^,) (1863) Wah bish ke be nance [1886]
',<;}\:<:>,( Wah bish ke be tung [6:198]
',<;}\:<;^:- (1898) Wah bish ke bin ais [VR #1189]
',<;}\:\': Wah bis ke quay [1889]
',<;}\:\',^:,} (1852-3) Wah bish ke gwon ay aush [1930]
',<;}\:\',^:,} (1853-4) Wah bish ke gwon ay aush [1889, 1899]
',<;}\:\',^:,} (1853) Wah bish ke gwon ay aush [1920]
',<;}\:\',^:,} (1853) Wah bish ke gwon ay osh [1887]
',<;}\:\',^:,} (1854-5) Wah bish ke gwon ay aush [1912]
',<;}\:\',^:,} (1854) Wah bish ke gwon ay osh [1886]
',<;}\:\',^:,} (ABT 1854) Waub ish ke gwon ay aush [1889 "Agreement"]
',<;}\:\',^:,} Wah-bish-ke-guan-ay-aush (LL-1186) [V.R. #698]
',<;}\:\',^:<:\ (1845) Wah bish ke gwon ay beak [1887]
',<;}\:\',^:<:\ (1846) Wah bish ke gwon ay beak [1886]
',<;}\:\',^:<:\ (1895-6) Wah bish ke gwon ay beak [1899]
',<;}\:\',^:<:\': Wah bish ke gwon e be quay [19:16] [Powell 10/0157]
',<;}\:\',^:\',[ (1835) Wah bish ke gwon ay coud [1907-8]
',<;}\:\',^,;,} Wah bish ke gwon ayaush [34:52]
',<;}\:\',^,;,} Waub ish ke gwon ay aush [*1866]
',<;}\:\',^,<: Waub ish ke gwan a be
',<;}\:\',^,<: Waub ish ki gwain a be
',<;}\:\',^,<:\ (1842) Wah bish ke gwon a beak [1878:432]
',<;}\:\',^,<:\ (1845-6) Wah bish je gwon ay beak [1912]
',<;}\:\',^,<:\ (1845-6) Wah bish ke guon ay beak [1889]
',<;}\:\',^,<:\ (1845-6) Wah bish ke gwon ay beak [1899, 1912]
',<;}\:\',^,<:\ Wah bish ke gwon abe eke [*1867a]
',<;}\:\,( Waub ish ke gung [1867a]
',<;}\:\,({ Waub ish ke gunj [1864]
',<;}\:\,(} (1824-5) Wah bish ke gaunzh [1889]
',<;}\:\,(} (1824) Wah bish ke gungh [1887]
',<;}\:\,(} (1825) Wah bish ke gunzh [1886]
',<;}\:\,(} (1834-5) Waw bish ke gunzh [MCC]
',<;}\:\,(} Waub ish ke ganzh [1865]
',<;}\:\,} (1835) Wah bish ke gosh [1885]
',<;}\:\,<"':\': Peake, Maggie (Wahbishkegahbowequay) [MCT]
',<;}\:\,<"':\': Wah bish ke gah bow equay [30:281]
',<;}\;(>,[ (1893 - FEB 21, 1920) Wah-bish-kin-dub
',<;}\;(>,[ Wah bish kin dub [1:191]
',<;}\;<:^:) Waub ish ke pe nece
',<;}\;\,(} Wah bish kig unzh [1866]
',<;}\"- Wah bish kos' [V.R. #781]
',<;}\"(>;[ Wah bish kon dib [30:5] [Powell 10/0198]
',<;}\"} (1867-8) Wah bish kaush [1889]
',<;}\"} (1867) Wah bish kosh [1886]
',<;}\"} Wah bish kosh [19:249] [V.R. #781]
',<;}\"<:^:- (1862-3) Wah bish co be naise [1889 "Agreement"]
',<;}\"\',^:;,} Wahbish Ke-gwon-ay-aush [1958]
',<;}\',^:<:\ (1845) Wah bish gwon ay beak [1885]
',<;}\',^,\,>"\': Wah bish quah nah quod oquay
',<;}\,} (1863) Wah bish kosh [1885]
',<;}\,} (1887-8) Wah bish kaush [1889]
',<;}\,^:{:) (1868-9) Wah bish kah ne jeence [1912]
',<;}\,^:{:) (1869) Wah bish kanhe jeence [1920]
',<;}\,^:{:) (1895-6) Wah bish kun e jeence [1899]
',<;}\,^:{:) Wah bish kah ne jeence [VR]
',<;}\,^:\:) (1868) Wah bish kah ne gence [1887]
',<;}\,^:\:) (ABT 1880) Wah bish kune ge ance (WE-2804) [47:  ]
',<;}\,^:\:) Wah bish kune ge ance [47:  ]
',<;}\,^:\:) Waub ish kun e geance [1867a]
',<;}\,^;{:) Julia Wabishkanidjins [RL Bapt]
',<;}\,^,{:) (ABT 1880) Wah bish kah nah jeence (WE-2804) [3:160] [Powell
',<;}\,^,^,\',[ Wah-bish-kah-nun-ah-quod
',<;}\,^,\',>"\ (1904-5) Wah bish kaun ah quod oke [1908, 1912]
',<;}\,^,\',>"\ (1905) Wah bish kaun ah quod oke [1920]
',<;}\,<:\': (1869 - AUG 21, 1916) Wah-bish-cub-equay (LL-476) [V.R.
',<;}\,<:\': Wah bish kah be quay [2:332]
',<;}\,6:\:) Wah bish kune ge ance [47:  ]
',<;^,}:': Waub in ush shay way
',<;\:\:[ waub ig kay kake
',<;\;}\,^:\) Waug ig ish kun e geance [*1865]
',<;\;^:' Wa-bi-ki-new [BR]
',<;\',^:;,} Waabigwaneyaash [H.J.]
',<;\',^,;\ Wabikwanaiek [RL Bapt]
',<"-:"{:>:) (1887) Wah-booze-o-jeed-eence
',<"-:{;>:) Wah boze jid aince
',<"-"(};} Wah boose on shish
',<"-") Wah booze once [1:266]
',<"-"{;[ Wah booze o jied (WE-1355)
',<"-': Wahpossway
',<"- (1841) Wah boss [1886]
',<"- (1903-4) Wah booze [1908, 1912]
',<"- (1904) Wah booze [1920]
',<"- (abt 1847) Wah boze [1889]
',<"- (abt 1869) Wah boze [1889]
',<"- (abt 1884) Wah boze [1889]
',<"- Wah boose (Sioux)
',<"- Wah boose = Rabbitt [9:1] [Powell 10/0101]
',<"- Wah boose [1:97]
',<"- Wah boose [78:80a] [Powell 10/0321]
',<"- Wah boose [9:19] [Powell 10/0103]
',<"- Wah booze [2:23] [Powell 10/0034]
',<"- Wah booze [2:5] [Powell 10/0032]
',<"- Wah bose [1869]
',<"- Wah bose [78:144] [Powell 10/0323]
',<"- Wah boze (O-2281), or <:^:-:\': Be nais equay (O-2281)
',<"- Wah boze [27:230] (O-4706, a-2322) [notation: "MIXED BLOOD, Waite
',<"- Wah boze [30:245] (O-3791 LP]
',<"- Wah boze [7:32] [Powell 10/0093]
',<"- Wah boze [77:25] [Powell 10/0316]
',<"- Wah-boze [V.R.]
',<"- Waub ose [1866-7]
',<"- Waub oze [*1865]
',<") Waub-ons
',<"{:\,) Wah-bo-je-gaince [V.R.]
',<"{:[ Wah bo jeag [WELSA]
',<"{;[ Wah bo jig = Whitecloud [Powell]
',<"{;[ Wah bo jig [5:32] [Powell 10/0077]
',<"{;[ Wah-bow-jig
',<"{;[ Wah bow jig [19:219]
',<"{;[ Wah bow jig [27:12] [Powell 10/0185]
',<"{;[ Wah bow jig [3:124]
',<"{;[ Wah bow jig [5:32]
',<"} (1838) Wah bosh [1878:192]
',<"^,\',[ (1825 - OCT 20, 1898) Wah bow nah quod [5:38]
',<"^,\',[ Wah bow nah quod [5:38]
',<"\,^"^,(\) Wah be gun o nang aince [*1865]
',<"[ (____) Wah book [1887]
',<'^:\:,} (1827) Wah bah nay gay osh [1885]
',<,(-;[ Waub unz ig [*1865]
',<,( Wah bun [54:34] [Powell 10/0270]
',<,( Wah-bun [V.R. #522]
',<,( Wah bun [V.R.]
',<,({ Wah baunch [83:5] [Powell 10/0334]
',<,) Wah baunce [83:5] [Powell 10/0334]
',<,} (1845) Wah bosh [1885]
',<,}\:\',^:,} (1848) Wah bush ke gwan ay ash [1878:257]
',<,}\,^:{:) (1840) Wah bosh kah ne gence
',<,^:/:\; Wah bun e me kee [49:5]
',<,^:/;\: Waub un ne mi ke Chief
',<,^: Wah bun ay [58:12] [V.R. #60] [Powell 10/0278]
',<,^:\:}:\"\ Waub un ne ke zhe goak [*1867]
',<,^:\:};\"\ Waub bun ne ke zhig oke [1868]
',<,^:\:};\"\': Wah bun e ge shig o quay [34:37]
',<,^:\:};\"\': Wah bun e ge shig oquay [Powell 10/0050] [V.R.]
',<,^:\': (1865 - MAR 22, 1909) Wah-bon-equay (WE-4) [V.R. #403]
',<,^:\': (1867-8) Wah baun e quay [1908, 1912, 1920]
',<,^:\': (1867) Wah bah ne quay [1887, 1889]
',<,^:\': (1868) Wah bah ne quay [*1886]
',<,^:\': (abt 1867) Wah baun e quay [1889]
',<,^:\': Wah baun e quay [27:94] [Powell 10/0189]
',<,^:\': Wah baun e quay [54:65]
',<,^:\': Wah bun equay (Chief) [9:101] [Powell 10/0105]
',<,^:\': Wah bun equay [1:82a]
',<,^:\': Wah bun equay [54:65]
',<,^:\': Wah-bun-equay [WELSA]
',<,^:\':;,(} Waub aun e qua yansh [1865 "Head man"]
',<,^:\':,} (1826) Wah bah nay quay osh [1887]
',<,^:\':,} (1827) Wah bah nay quay osh [1886]
',<,^:\':,} Wah bon e quay aush [1864, 1866-7a]
',<,^:\':,} Wah bun e quay aush [1864 NY]
',<,^:\':,} Wah bun e quay osh [1864 - "Headman"]
',<,^:\':<:>,( (1886 - JUL 7, 1914) Wah-baun-equay-be-tung (LL-1632)
',<,^:\':<:\ (1867) Wah bah nay quay beak [1885]
',<,^:\':<:\ (1881-2) Wah baun e quay beak [1899, 1908]
',<,^:\':<:\ (1881-2) Wah bun e quay beak [1912]
',<,^:\':<:\ (1882) Wah baun e quay beak [1920]
',<,^:\':<:\ Wah baun e quay beak [Belt. Co.]
',<,^:\':<:\ Wah-baun-e-quay-beake [1958]
',<,^:\':\,<" Wah baun e quay gah bow [1:563]
',<,^:\';,} (1826-7) Wah bah nah quay aush [1889]
',<,^:\',;,} Waub aun ne qua yaush [1867a "Head man"]
',<,^:\',"} (1833) Wah ban ne qua osh [1878:1011]
',<,^:\',"} Wa-bon-e-qua-osh [1864 Amendment]
',<,^:\',,} Waub aun ne qua aush [1868 "headman"]
',<,^:\',,} Waub baun e qua aush [1867b]
',<,^:\'<" Wah bun e gah bow [22:4] [Powell 10/0172]
',<,^:\,<" (1815 - 1889) Wah-bun-e-gah-bow [WELSA #108]
',<,^:\,<" (1904) Wah baun e gah bow [1908, 1912, 1920]
',<,^:\,<":\ Waub un e gaw bow eak [1868]
',<,^:\,<":\ Waub un ne gaw bow eake [1865]
',<,^:\,<"':\ (1838) Wah bun e ga bow eak [1878:68]
',<,^" Wah buno [19:81]
',<,,^,("\ (ABT 1825) Wah-bah-un-nung-oke [VR #94]
',<,,^,("\ Wah bah un nung oke [15:23] [Powell 10/0144]
',<,^,("\ Wah bahn ung oke [50:48]
',<,^,(\:\': Wah bah nung equay [15:80]
',<,^,^: Wah bun nun nee [10:22] [Powell 10/0109]
',<,^,^; (1887-8) Wah bah nah nee [1889]
',<,^,^,(\"\ (1835 - OCT 3, 1921) Wah-bun-un-ung-oke (WE-387) [V.R.
',<,^,^,(\"\': Wah bah nah nung oquay [7:56] [Powell 10/0144]
',<,^,^,(\"\': Wah bun ah nun go quay [15:80] [Powell 10/0145]
',<,^,^,^"\ Wah bun un nung oke
',<,^,\',>:) Wah bah nah quod ance [15:116]
',<,^,\',>"\ (1891-2) Wah baun ah quod oke
',<,^,\',>"\ (1895-6) Wah baun ah quod oke [1912]
',<,^,\',>"\ (1896) Wah baun ah quod oke [1920]
',<,^,\',>,) Wah-bah-nah-quod-aince [V.R. #421]
',<,^,\',[ (1825 - OCT 20, 1898) Wah bah nah quod, Chief [5:38] [V.R.
',<,^,\',[ (1884) Wah bon ah quod [5:141] (O-152, a-99)
',<,^,\',[ Wah bon ah quod [23:83] [Powell 10/0176]
',<,^,\',[ Wah bon ah quot [1866]
',<,^,\',[ Waub ann nuck wud [1865]
',<,^,\',[ Waub aun uck wud [1864]
',<,>,- Wah but us
',<,>,- Wah but us [30:118] [Powell 10/0209]
',<,>" Wa ba to
',<,>" Wa-ba-tow [1888 Timber]
',<,\,/;\"\ Wah bah kum e goke [*1867b]
',<,\:- (1857) Wah-pah-gais (WE-5059) [V.R.]
',<,\:- (1872 - DEC 31, 1934) Wah-pah-gais (LL-250) [VR #588]
',<,\:- (1900 - NOV 25, 1915) Wah-pah-gais (WE-5060) [VR #1200]
',<,\:- Wah pah gais [19:234]
',<,\:- Wah pah gais [19:68] (O-5059, a-3030)
',<,\:- Waup pug gais
',<,\"^,\,<:\ Waub aug o nut gub eak [*1865]
',<,[ (1844) Wah book [1886]
',>,/:) Wah tum ance [30:30] [Powell 10/0200]
',>:^,-, Wetenasa [1789-Chippewa]
',>:^, (abt 1825) Wah-de-nah
',>:^, (abt 1852) Wa de nah [1881]
',>:^, Wadena [27:35] [Powell 10/0186]
',>:^, Wah-de-nah
',>:^, Wah de nah [1889]
',>:^, Wah de nah [30:11] [Powell 10/0198]
',>:^, Wah de nah [30:66] [Powell 10/0205]
',>:^, Wah de nah [38:80] [Powell 10/0233]
',>:^, Wah de nah [83:43]
',>:^, Wah de nah [90:62]
',>:^:) Wah de naince [11:8]
',>:^:) Wah de nance [11:8] [Powell 10/0115]
',>:^:) Wah de nance [83:43]
',>:^,\:':(-; Wah de nah ke wen zie [86:3] [Powell 10/0340]
',>:\':[ Wah de quaib [32:48] [Powell 10/0216]
',>:\,( Wah de guon (O-4982, a-2911)
,',>;) Awadince
',>"}/,( (1872-3) Wah tosh kung [1908]
',>"}\,( (1882-3) Wah tosh kung [1912]
',>"^:) (1871 - AUG, 1894) Wah do naince [Powell 14/0091]
',>"^,) Wah do nance [64:12] [Powell 10/0292]
',>"\"/;<:^:-: Wa to komi pe nese
',>,',(-") (1849-50) Waw dah wahn zonce [1889]
',>,',}:\ (1853) Wah dah waush eke [1938]
',>,',<:>: (1858 - DEC 1, 1920) Wah-dah-wah-be-day (WE-1482)
',>,^:) Wah dah naince
',>,<:';( (1873) Wahtahbewind [1921]
',>,<;(>:<: Wah-dah-bin-de-bay [V.R.]
',>,>: Wuh tuh tay [*1865]
',>,>,(},- Wud ud un zhus [1864]
',>,[ Wah tab [27:70] [Powell 10/0188]
',>,[ Wattap [1825-Sandy Lake]
',\,-;\:<;\: (1892) Wakasigebike = Goodsky, Hattie [1921]
',\,/,^, Wa-ka-ma-na
',\,/,\:/:\:\ (1896) Wahkamagemekege = Goodsky, Effie [1921]
',\:/, Wah ge mah [19:261] [VR #278] [Powell 10/0279]
',\:/,',{;:',( Wa ge mah wudge je wung [1865]
',\:';( (1845 - MAR 11, 1909) Wah-ge-wind (WE-2591) [V.R. #177s]
',\:) Waw kence [MCC]
',\:<:^:-:\ (1873-4) Wah kay be nais eak [1889, 1899]
',\:<:^:-:\ (1899-1900) Wah kay be nais eke [1908, 1912]
',\:<:^:<:\ (1885) Wah kay be nay beke [*1886]
',\:<:\ Wah kay beak [34:41]
',\:>,<:\"\': Wah ge dah be ko quay
',\:>,\,/;[ Wah ge dah cumig [30:189] (O-4908, a-2993)
',\:>,\,/;[ Wah ge duck cumig [11:45]
',\:\:};[ Wah-kay-ge-shig
',\;/,\,<" Wakimakapo
',\;,^,',<:>,( Wa-gi-una-wa-be-tung [BR]
',\"/,\"^,,\ (1862) Wah ke mah co nah ake [1878:885]
',\"',} (1800) Wah co wash [1885]
',\"',} Wauk o wazh [1864]
',\"',}:) (1825) Wah co wah zhence [1885]
',\"',}:) (1844-5) Wah co wah zhance [1889]
',\"(-, Waw gon sah [1868]
',\"(-, Waw gon sah [1868]
',\")} Wah conzh [1867]
',\"} (1798) Wah cosh [1878:620]
',\"} (1872) Wah goosh [1878:509]
',\"} (abt 1855) Wah goosh [1889]
',\"} Wah goosh (3384)
',\"} Wah-goosh (abt 1830) [WELSA]
',\"}:) (1838) Wah cosh shance [1878:617]
',\"}:) (1844-5) Wah co shence [MCC]
',\"^,}:) (1844) Wah co nah zhence [1887]
',\"^,}:) (1845) Wah co nah zhence [1886]
',\"<;[ I-ah-go-bid aka White, William (LL-1423) [VR #370]
',\,', (1850) ** wah gah yah [1885]
',\,':^;( Wah gah we nind [29:32]
',\'(':';>,( (1852) Wah gahn way wid ung [1885]
',\',) Wauk wange [1865]
',\',} Wah gauzhe [1864]
,',\',\:};\"\ (1852 - APR 1920) Ah-wa-kwa-ge-shig-o-kwe [V.R. #217]
'\',[ Ah quod [5:127] [Powell 10/0080] [V.R. #477]
',\,( Wah kun [Powell]
',\,) (1852-3) Wah kaince [1899, 1908, 1912]
',\,) (1853) Wah kaince [1920]
',\,) Wahkaince [Belt. Co.]
',\,} Wah gosh [1867]
',\,^,\"-\,( Wah-kah-nah-koo-skung [V.R.]
',\,^,\,}\',( Wah kah nah kush kung [51:1] [Powell 10/0260]
',[':,[\,/;[ (1849) Wab we ab cum ig [1887]
,(-,/:\:};[ Ans sum me ke zhick [*1866, 1868]
,( Aun [1864-6]
,(:>,':\,/:\"\ An e dow we cum ig oke [1867a]
,(,(\"(-;\': Lisette Anangonsikwe [RL Bapt]
,(,(\"\ Aun ung goke [*1867b]
,({:<:^:- Aun je be nais [29:1] [Powell 10/0194]
,({:<,<: Anch che babe [*1865]
,({:\:};\ (1863) An je ge shig [1887]
,({:\:};\"\ (1852-3) Aun je ge shig oke [1889, 1899]
,({:\:};\"\ (1852-3) Aun je ke zhig oke [1907-8, 1912]
,({:\:};\"\ Aun-je-ge-shig-oke (LL-501)
,({:\:};\"\': Aun je ge shig oquay
,({:\:};\"\': Aun je ge shig oquay [10:178] [Powell 10/0110]
,({:\:};\"\': Aun je ge shig oquay [47:73] [Powell 10/0255]
,({:\:};\"\': Aunjegeshigoquay [MCT]
,({:\:};[ (1863) Ahn che ge zhik [1878:34]
,({:\:};[ (1865) An je ge shig [1885]
,({:\:};[ (1871) An je ge shig [1886]
,({:\:};[ Aun je ge shig [83:21] [Powell 10/0336]
,({:\:};[ Aunj e ke shig [*1866]
,({:\:};[ Aunj e ke shig [*1866]
,({:\:^:' Aun je ge new
,({:\:^:' Aun je ge nieu [10:75]
,({:\:^,\': (1881) An je ge nah quay [1885]
,({:\;^;( Aung je kin ien [*1867b]
,({:\,,"':\': (abt 1885) Aun je gah bowe quay [1889]
,({:\"^:;:\': Aun je co nay yay quay [34:78]
,({:\"^:\': Aun-je-co-nay-quay [V.R. #924]
,({:\',^:<:\ (1848) Aunj e gwoun ay beak [1878:358]
,({:\,<" (1886 - MAY 28, 1956) Aun-je-gah-bow (WE-2303) [V.R. #1086s]
,({:\,<" Aun je gah bow
,({:\,<"':\ (1899-1900) Aun je gah bow eke [1908, 1912]
,({:\,<"':\': (abt 1854) Aun je gah bo e quay [1889]
,({:\,<"':\': Aun je gah bow equay (O-3375)
,({:\,<"':\': Aun je gah bow equay [1:30] [Powell 10/0012]
,({;\:};[ (abt 1860) An-dji-gi-jig
,(}:^:\': Anjenekwe nee Vasseur [RL Bapt]
,(}:^:\': Anjenekwe [RL Bapt]
,(}':':>,( Ansh way way tung [1867b]
,(<:\:};[ (1859) Um bay ge shig [1887]
,(<:\:};[ (1860) Um bay ge shig [1886]
,(>,,-"\:};\ (1871) An dah so ke shig [*1887]
,(>,-"\:};\"\ (1865 - JAN 1896) Ain-dus-o-ge-shig-oke
,(>,-"\:};\"\': An dus o ge shig oquay [7:117] [Powell 10/0095]
,(>,-"\:};[ (1833) And dus so ke zhig [1878:826]
,(>,-"\:};[ (1872-3) An dah so ge shig [1889]
,(>,-"\:^:' (1846) An dah so ge new [1887]
,(>,-"\:^:' (1847) An dah so ge new [1886]
,(>,-"\:^:' (1849) An dah so ge new [1884]
,(>: (ABT 1850 - 1887) Un dee [58:26] [V.R. #206] [Powell 10/0279]
,(>: (ABT 1855) Un dee [58:26] [VR #206]
,(>: Un dee [14:43]
,(>:[ Andeg [V.R.]
,(>"({:\,<"':\ On don je gah bow eak [1:30] [Powell 10/0012]
,(>"<,^:\': Aun-do-bun-e-quay [BIA/1985]
,(>"<,^:\': Aun do bun equay [41:36] [Powell 10/0243]
,(>':':\:};[ Aun dway way ge shig
,(>,',':-:) (1849-50) Un dah wah we zoonce [1899]
,(>,',';- (ABT 1821) Nun dah waw wis [1889 "Agreement"]
,(>',',\:};[ Aun dwa wa ke shig [*1865]
,(>,<:>,( Aun dub e tung [2:355]
,(>,<,^"\': Aun dah bun o quay
,(>,\,/:\;^,/:\ (1843) And duck cum me gin num eak [1878:823]
,(>,\,/;\"\ An-dah-cumig-oke [V.R.#376]
,(>,\,/;\"\': Aun dah cumig oquay [30:51] [Powell 10/0202]
,(>,\;{;[ Anta-kee-jick (Big Island #77) [WELSA]
,(>,[ Aun daug
,(\:^:\ Angenek Animikins, Jane Neietawab = Angeline Thunder [VR]
,(\:<:^:-:\ Aun ge bin ais seek [*1866]
,(\:<:^:- Aun ge bin ais
,(\:\,^;: Aun-ge-cown-i-ay
,,(\:\,<":\ (1847) Ah un ge gah bow eak [*1886]
,,(\:\,<"':\ (1846) Ah un ge gah bow eak [1887]
,(\"[ Un gott [1870]
,(\':-:\': Ung way say quay [5:9]
,(\':-:\': Ung way say quay [5:9] [Powell 10/0075]
,(,\',>"\ Aun ah quot oke [1867b]
,(,\',>"\ Aun uck wud oak [1867a]
,(,\',>"\ Aun uck wud oak [1867a]
,(\',>"\ Unk quot oke [1868]
,(\,\:':"-,\ (1871) Anh gah ge way o sake [1878:1071]
,(|,<|:[ (1881) An la pleete [1886]
,(|,<|;[ (1879) An la pleete [1885]
,(|,>|:-:[ (1880) An la ple cete [1880]
,{:{, (1877) Ah je jah [*1886]
,{:{,\:\': Ah-je-jauk-equay
,{:{,\") Ah che cha koonce [12:60] [Powell 10/0127]
,{:{,[ Ah che chuck [8:63] [Powell 10/0099]
,{:<,\"\': (1859 - JUN, 1893) Ah-je-jauk-oquay (WE-113)
,{:>,/" (1848-9) Ah je dum o [1889, 1907-8, 1912, 1930]
,{:>,/" (1848-9) Ah je tah mo [1889]
,{:>,/" (1848) Ah che dum mo [1885]
,{:>,/" (1848) Ah che tah mo [1887]
,{:>,/" (1849) Ah che dum o [1889 "Agreement"]
,{:>,/" (1849) Ah che tah mo [1886]
,{:>,/" (1849) Ah je dum o [1920]
,{:>,/" (1862) Ah je dum oe [1878:69]
,{:>,/" (1872) Ah che dum o [1885]
,{:>,/" (1873) Ah che dum mo
,{:>,/" (1875-6) Ah je tah mo [1889]
,{:>,/" A je dumo [83:49]
,{:>,/" Ah je dum o
,{:>,/" Ah je dumo [30:34]
,{:>,/" Ah je tum o [1867b, 1869]
,{:>,/" Ah jee dum o [1867a]
,{:>,/" Jos. Clark (Atchitamo) [RL Bapt]
,{:>: A je de (Mill Lac) ["see note relating to wife of #2, Family #47"]
,{:>:<:^,<:\ (1879-80) Ah zhe tay be nuy beak [1889]
,{:>:\',( Ah she day gwon [10:2] [Powell 10/0107]
,{:>"': (abt 1825) Ah je dow we [1889]
,{:>"': Ah je dowe
,{:>"': Ah je dowe [30:39]
,{:>,( Ah je dum
,{:\:}:\"\ (1820) Ah je ke zhe goke [1878:921]
,{:\,<" Ah je gah bow [2:606a] (O-4006 LP, a-2622 LP)
,{:\,>:\': Ah je gah day quay [Powell] [V.R. #278] [VRW #54]
,{;{,[ Genevieve Atchitchag [RL Bapt]
,{;>,/" (1848) Uh jit uh mo [1878:305]
,{;>,/" (1874-5) Ajitamo
,{;>,/" (1876) Ah jit ah mo [1878:86]
,{;>,/" Adjidumo, Andrew [Epis.]
,{;\,) Ahjikance [Epis.]
,{"{, (1876) Ah jo jah [1887]
,{"^:/:\,<"':\': A-jon-e-me-gah-bow-equay [WELSA]
,{,':) Ah ja wains [1919]
,{,';\',^:<:\ Frances Howard (Katin Ojawigwanebik) [RL Bapt]
,{,',^,\',[ Thos. West (Ajawanakwad) [RL Bapt]
,},-"\',^:<:\': A zhah so gwon ay be quay [23:32]
,}-,(':';>,( (1852) Ash sum way wid ung [1887]
,}:/,\,/;\"\ (1857-8) Ah zho mah cah mig oke [1889]
,}:',-;[ Ush shay we sick [1864]
,}:':-;[ Ah zhay we sig [*1867a]
,}:':-;[ Uh shay wi sick [1865 "Head man"]
,}:':-;[ Ush shay we sick [1866]
,}:';-;[ (1875 - May 1877) Ah shay wis ick [1878:53]
,}:';-;[ Ush shay wis sick [1867a "Head man"]
,}:',}:\ (1882 - Apr, 1900) Ah-she-waush-eak [WELSA]
,}:',^,',>"\ (1896) Ashewanawadoke = Day, Mary [1921]
,}:',^,\',>"\ (1882) Ah zhay wah nah quod oke [1885]
,}:',\,/:"\ (1868) A zhe wah kah me oke [1886]
,}:,}:\ (1879) Ah zhe aush eake [1889]
,}:^;\,-"[ Azhe nick kah sood [11:27] [Powell 10/0120]
,}:^,',\'">"\ (1882-3) Ah zhe anh wah quod oke [1889]
,}:<:\,/;\"/: (1879) Ah zhe pay cumigome = Lightfeather, Mrs. Joe [1921]
,}:>: (1871) Anzheday [1921]
,}:>: (abt 1877) Ah zhe tay [1889]
,}:>:,-,/"\ (1872) Ah zhe day aus um oke [1878:231]
,}:>: Ah zhe day [30:24] [Powell 10/0200]
,}:>: Ah zhe day [78:341]
,}:>: Ah zhe tay [78:300]
,}:>:;,-,^"\ (1871) Ah zhe day ans un oke [1878:201]
,}:>:;,} Ah zhe day aush [1:318] (O-2208, a-1603) [notation: "3/4"]
,}:>:;,}:\ Ah zhe day aush eke [1864]
,}:>:,} Ah she day aush [4:23] [Powell 10/0067]
,}:>:,} Ah she day aush [57:4] [Powell 10/0273]
,}:>:,} Ah zhe day aush [77:5] [Powell 10/0314]
,}:>:,}:\ (1879) Ah zhe day aush eak [1885, 1887-8]
,}:>:,}:\ (1881) Ah zhe tay aush eak [1886]
,}:>:<:^:-:\ (1874-5) Ah zhe day be nais eke [1899, 1908, 1912]
,}:>:<:^:-:\ (1877-8) Ah zhe day be nais eke [1912]
,}:>:<:^:-:\ (1878) Ah zhe dah benais eke [1920, 1938]
,}:>:<:^:-:\ Jennie (Ah-zhe-day-benais-eke) [1958]
,}:>:<:^,<:\ (1879) Ah zhe tay be nah beak [1887]
,}:>:<:^,<:\ (1880) Ah zhe tay be nah beak [*1886]
,}:>:<;^:-:\ Ah-she-tay-pi-nee-seek
,}:>:\:};\"\ (1823-4) Ah zhe day gee shig oke [1889]
,}:>:\:};\"\': (abt 1847) Ah zhe tay ke shig o quay [1889]
,}:>:\:};\"\': (abt 1850) Ah zhe day ke shig o quay [1881]
,}:>:\:};[ (1842-3) Ah zhe day ge shig [1889]
,}:>:\:};[ (1842-3) Ah zhe day ke zhig [1899, 1908, 1912]
,}:>:\:};[ (1842) Ah zhe day ge shig [1885, 1887]
,}:>:\:};[ (1846) Ah zhe day ge shig [1886]
,}:>:\:};[ (1873) Ah zhe tay ke shig [1886]
,}:>:\:};[ (1873) Ah zhe tay ke shig [1886]
,}:>:\:};[ (1879-80) Ah zhe tay ge zhig [1889]
,}:>:\:};[ (1879) Ah zhe tay ke shig [1887]
,}:>:\:};[ (1879) Ah zhe tay ke shig [1887]
,}:>:\:};[ Ah zhe day ge shig [41:31] [Powell 10/0243]
,}:>:\:};[ Ah zhe day ke shig [*1866-7a]
,}:>:\':) (1873) Ah zhe day quay ence
,}:>:\':) (1873) Ah zhe day quay ence
,}:>:\',^:<:\ Ah zhe tay gwan ay beke [1919]
,}:>:\,( (1974-5) Ah zhe day gahn [1899, 1908, 1912, 1920]
,}:>:\,( Ah zhe day gahn [1920]
,}:>:\,<" (2 Nov 1877) Ah zhe day ga bow [1878:353]
,}:\:':\,<" Ah she kay we gah bow [37:4] [Powell 10/0230]
,}:\:};\"\ (1856) Ay zhe ke shig oke [1878:470]
,}:\:\:};\"\': Ah zhe kay ke shig oquay [30:24] [Powell 10/0200]
,}:\"^:\': Ah she gon equay [9:47] (O-1898)
,}:\';( Ah she gwing [52:5] [Powell 10/0264]
,}:\,( Ah she gun [7:16] [Powell 10/0091]
,}:\,) Ah she gaunce [24:39] [Powell 10/0179]
,}:\,) Ah she gaunce [36:17] [Powell 10/0228]
,}:\,^:\': Ah she gun e quay [7:37] [Powell 10/0093]
,}:\,^:\': Ah she gun equay [1:316]
,}:\,^:\': Ahshe gun equay [7:37]
,},;}\,':^:^: (1866-7) Ah shah ish kah we ne nee [1912]
,};>:\, Aashidegaa [H.J.]
,}"-"': Ay zho so way [1:477] (O-1916, a-1409 LP) [notation: "4/4"]
,}"-"\:};[ Ay zhos o ge shig [30:93]
,}" Ah zhow [32:42] [Powell 10/0216]
,}" Ah-zhow [Hinton]
,}"',-;^"\': Ah zhow aus in oquay [30:207a]
,}"':^;( Ah zho we nind [1920]
,}"':<:^:- Ah zhow e be nais [3:115]
,}"':<;^:- Ah zhow we bin ace [57:23]
,}"':\:};\"\ Ah zhow e ge shig oke [78:456]
,}"':\:};[ Ah zhow e ge shig [13:27]
,}"':\:};[ Ah zhow e ke shig [*1866]
,}"':\:};[ Ah zhow we ge shig [13:27] [Powell 10/0130]
,}"':\:};[ Ah zhow we ge shig [6:198]
,}"':\',( Ah zhow we gwon [1:224]
,}"':\',^,<: (1871 - NOV, 1899) Ah-zhow-we-gwon-abe (LL-1209) [V.R.
,}"':\',^,<: Ah zhow we gwon abe [10:40] [Powell 10/0110]
,}"':\,<" Ah zhow e gah bow [82:122] (O-1499)
,}"':\,<" Ah zhow we gah bow [1:42] [Powell 10/0013]
,}"':\,<"':\ Ah zhow e gah bow eak [30:286]
,}"':\,<"':\': Sam, Maggie A. (Ahzhowegahbowequay) [MCT]
,}"',} Ah-zhow-aush (WE-245)
,}"',} Ah zhow aush [24:75]
,}"',} Ah zhow wash [32:42] [Powell 10/0216]
,}"',} Ah zhow wash [5:87] [Powell 10/0079]
,}"',^,\',>"\ (1830) Ah zhow aun ah quod oke [1878:448]
,}"',^,\',[ (1891) Ah zhah waun ah quod [1907-8]
,}"',^,\',[ (5 Jun 1895) Ah-zhow-aun-ah-quod [WELSA #104]
,}"',^,\',[ Ah zhow ah nah quod [7:343]
,}"',^,\',[ Ah zhow ah nah quod [8:82] (O-4514)
,}"',^,\',[ Ah zhow wah nah quod [Powell]
,}"',<:>,( Ah zhow ah be tung [78:277]
,}"',<:\"\': Ah zhow ah be ko quay [30:50] [Powell 10/0202]
,}"',<;\"\': (abt 1854) Ah zhau wah bik o quay [1889]
,}"',\,/;\;}\,( Ah-zhow-ah-cum-ig-ish-kung [Hinton]
,}"',\,/;\;}\,( Ah zhow ah cum ig ish kung [1889]
,}"',\,/;\;}\,( Ah zhow ah cumig ish kung [2:58] [Powell 10/0036]
,}"',\,/;\;}\,( Ah zhow wah cumig ish kung [5:43] [V.R. #152]
,}"',\,/;\;}\,( Ah zhow wah cumig ish kung [9:32]
,}"',\,/;\"\ (1854-5) Ah zhow ah cumig oke [1930]
,}"',\,/;\"\ (1855) Ah how ah cumig oke [1938]
,}"',\,/;\"\ (1882 - 1942) Ah-zhow-ah-cumig-oke (WE-2204) [V.R. #498s]
,}"',\,/;\"\ (1886-7) Ah zhow ah cum ig oke [1908]
,}"',\,/;\"\ (1887 - May 14, 1974) Ah-zhow-ah-cumig-oke [1958]
,}"',\,/;\"\ (1889) Ah zhow a cumig oke [1938]
,}"',\,/;\"\ Ah ahow ah cum ig oke (1885) [1938]
,}"',\,/;\"\': Ah show ah cumig o quay [2:63] [Powell 10/0036]
,}"',\,/;\"\': Ah-zhow-ah-cum-ig-o-quay [Hinton]
,}"',\,/;\"\': Ah zhow ah cumig o quay [83:31a]
,}"',\,/;\"\': Ah zow ah cumig o quay [83:31a] [notation: "X M/"]
,}"',\,( Ah zhow wah cum [Powell 10/0131]
,},",<:\"\',( Ah zhow ah be ko guan [2:403b] (O-4297)
,}"<;\"\ (abt 1858) Ah zhow bick oke [1881]
,},"\': (1877) Ahshauoquay [1921]
,},':;, Ah zhaa we yah
,},':':>,/"\ Ah sha way we dum oke [2:296f] (O-2642)
,}':';( (1807) Ash we win [18:3] [Powell 10/0153]
,}':';( (1888) Ush we win [Powell 14/0066, WELSA]
,}':';( Ash we win
,}':';( Ash we win [13:335a]
,}':';^,) Aush we win ance
,},':<:^:- (1815) Ah zhow e bin ais [1885]
,},':<:^:- (1817) Ah zhow e bin ais [1887-9]
,},':<:^:- A zhow e benes [1884]
,},':<:^:- Ah zhow we bin ais [1868]
,},':\,/:\"\ (1860) Ah show e cum e goke [1885]
,},':\,/;\"\ (1854-5) Ah zhah way cu ig oke [1908]
,},':,\,/;[ Ah zhow e ah cumig [1:425]
,},':\:}:\':-\,( Ah zhow e ge zhe gway skung [1864]
,},':\:};\':}\,( Ah zhow e ke zhig waish kung [1868]
,},':\:};\':}\,( Ah zhow we ke shig waish kung [1865]
,},':\:};[ Ah zhow e ge zhig [1:337]
,},':\:^: (1863) Ah zha we ge new
,},':\;^:' (1863) Ah zhu we ge new [1878:215]
,},':\',^:<;\ A-a-we-gwan-e-bik [RL Bapt, WELSA]
,},':\',^,<: Ah-zhah-we-gwon-abe
,},'"<:^:) (1816) Ah zhow o be nence [1886]
,},',} (1892 - DEC 14, 1905) Ah zhow aush [1:344] (O-2088 LP, a-1514)
,},',}\"\:^:' O zow wush ko ge nieu [2:89] [Powell 10/0038]
,},',^,\',>"\ (1882) Ah zha wah nah quod oke [1886-7]
,},',^,\',[ (1890-1) Ah zhah wau ah quod [1899]
,},',<: Ah zhow wah be [62:3] [Powell 10/0288]
,},',<:^:- Ah zhow a be nais [2:146]
,},',<"\',>"\ Ah zhah woub oh quot oke [1867b]
,},',\,/:\"\ (1860) Ah zhaw wah cum ig oke [1878:511]
,},',\,/;\"\ (1849-50) Ah zha wah cum ig oke [1889]
,},',\,/;\"\ (1854-5) Ah shah wah cm ig oke [1912]
,},',\,/;\"\ (1855) Ah zhah wah cum ig oke [1920]
,},',\,/;\"\ (1858-9) Ah zhah wah cum ig oke [1908]
,},',\,/;\"\ (1858-9) Ah zhah wah cum ig oke [1912]
,},',\,/;\"\ (1866-7) Ah zhah wah cumig oke [1899]
,},',\,/;\"\ (1871) Ah sha wock cum gok [1878:942]
,},',\,/;\"\ (1886-7) Ah zhah wah cum ig oke [1889]
,},',\,/;\"\ Ah zhow ah cum ig oke [1864]
,},',\,/;\"\ Ah zhow wah cumig oke [1:314a]
,},',\,/;\"\ Mrs. Austin Lajeunesse Ashawakamigok [RL Bapt]
,},',\,/;[ Ah zhow wah cumig [6:9] [Powell 10/0083]
,},',\:':,} Ah zhow ah ge way aush [1:246]
,},',\:};[ (1864) Ay zhow o ge shig [1885]
,},( (abt 1857) Ah shun [1881]
,},^:\,/,<: (1875) Ah zha ne gum abe [1878:22]
,}^"',^,\',>"\ (1888-9) Ah zhow woun un ah quod oke [1889]
,},<;}\,':^:^: (1856-7) Ah shub ish kah we ne nee [1908]
,}<,( Ash pun [92:8] [Powell 10/349]
,}>"' (1881) Ash tow [1886]
,}>"' (1881) Ash tow [1886]
,}>,' (1880) Ash taw [1887]
,}>,' (1880) Ash taw [1887]
,},\,/:\"\ (1872) Ah show cum e goke [1885]
,}\:^:\:\': Osh ke ne ke qua [1865]
,}\:^:\:\': Osh ke ne ke qua [1865]
,}\:^;(:) (1885) Ash ke ning ance [*1886]
,}\:^,\:) (1885) Ash ke nug ance [1887]
,}\:<,\:\"}, Ash ke buck ke ko zha [17:head]
,}\:<,\:\"}: Aush ke bug e co zhay [notation: "perhaps [21:4]"]
,}\;( Ash kin
,}\;^,': (1859) Osh kin ow way [1885, 1888]
,}\">: Ashkode [RL Bapt]
,}\':':-:\': Ash quay we say quay [14:45]
,}\':) Ash quance [47:32] [Powell 10/0253]
,}\':<:^:- Ash quay be naise [22:110]
,}\':\,/;[ Ush quay cum ig [1867a]
,}\':\:};\"\ (1877) Ash quay ge shik oke [1878:27]
,}\':\',^:<:\': Ash quay gwon nay be quay [59:2] [Powell 10/0282]
,}\':\',^,<: Ash quay gwon abe #2 [6:110a] (O-4466)
,}\':\',^,<: Ash quay gwon abe [9:79] [Powell 10/0105]
,}\':\,[ Ashkuekuk [Epis.]
,}\',\,<" A shqua gaw bow [1864]
,}\,[{,( Ush kuk jaun [1867a]
,},[ Ah zhuc [2:605]
,-,/:\:};\"\ Ah sum e ge shig oke [50:45]
,-,/:\:};[ (1849) An sum e ke shig [1878:313]
,-,/:\:};[ (1857) Ah sum e ge shig [1885]
,-,/:\:};[ (1858) Ah sum e ge shig [1886]
,-,/:\:};[ (1859) Aus sum me ke shick [1878:402]
,-,/;\;};\"\ Maggie Assamigijigok = Margaret Assamigijigok [RL Bapt]
,-,/;\;};\"\ Margaret Assamigijigok = Magit Assamigijigok [RL Bapt]
,-,/;\;};[ Assamigijig [RL Bapt], listed as "paganus"
,-,/,{:':[ (1857 - JUN 2, 1927) Ah-sum-ud-je-waib (WE-1978) [V.R. #318s]
,-,/,{:',<: Ah sum ah je wabe [1:131] [Powell 10/0022]
,-:':':\',^,<: (1882) Ah se we we gwon abe [1887]
,-:':^:^: (1852) Ay se we ne ne [1886]
,-:',^,<:\ (1842) Ah zew wan ah beek [1886]
,-:,( Ah ze aun [51:head] [Powell 10/0260]
,-:(',\,/;[ Ah sen wuh cum ig [1867b]
,-:^:':^:^: (1851) Ay se ne we ne ne [1887]
,-:^:':^:^: (1856) Ay se ne we ne ne [1887]
,-:^:':^:^: (1857) Ay se ne we ne ne [1886]
,-:^:':^:^: (MAY, 1854) As sin e we ne nee [1900 U.S.]
,-:^:':^:^: Ah se ne we ne nee [1889]
,-:^:':^:^: Ah sin e we ne ne [*1866-7a]
,-:^:':\':^,<: (1882-2) Ah se ne we guon abe [1889]
,-:^:':\',^,<: (1860) Ah se ne we gwon ay bike [1887]
,-:^:':\',^,<: (1863) As sin e we gwon abe [1885]
,-:^:':\',^,<: (1883) As sin e we gwon abe [1885-6]
,-:^:':\',^,<: (1900-1) Ah sin e we gwon abe [1908]
,-:^:':\,<" (1886) Ah sin e we gah bow [*1887]
,-:^:',^,\',>"\': Ah se ne wah nah quod oquay [1:182]
,-:^:',<: (1849) Ay se ne wabe [1886]
,-:^:',<:\ Ah sen e wub eke [1867b]
,-:^:',<:\ Ah sin e woub eak [1864]
,-:^:',<:\ Ah sin e woub eak [1910]
,-:^:',<:\ Ah sin e wub eke [1864]
,-:^:',<:\ As se ne wub beak [1865, 1868]
,-:^:',<:\ Us se ne wub beak [*1867]
,-:^:',<:\': Ah se ne wah be quay
,-:^:',\,/:\;}\,( (1849) Ah se ne wah cum e gish kung [1887]
,-:^:',\,/:\;}\,( (1850) Ah se ne wah cum ig ish kung [1886]
,-:^:',\,/;\"\ Us se ne wuh cum mig oke [*1865]
,-:^:',\,/;\"\ Us sin ne wuh cum ig oake [1867]
,-:^:',\,/;[ (1847) Ah se ne wah cum ig [1887]
,-:^:',\,/;[ (1848) As se ne wah cum ig [1886]
,-:^:',\,/;[ Ah se ne wah cumig [11:64] [Powell 10/0122]
,-:^:',\,/;[ Ah se ne wah cumig [14:20] [Powell 10/0140]
,-:^:',\,/;[ Ais sin ne wuh cum ig [1864]
,-:^:',\,/;[ Ay sin e wah cum ig [1864, 1866]
,-:^:',\,/;[ Us se ne wuh cum ig [1864]
,-:^:',\,/;[ Us se ne wuh cum mig [1865]
,-:^:',\:',<: (1817-18) Ah se ne wah ge wabe [1889]
,-:^:',\',^:<:\': Ah se ne wah gwon ay be quay
,-:^:',\',^:<:\': Ah see ne wah gwon nay be quay [3:75]
,-:^:',[ (1865?) As sin e wob [1885]
,-:^:',[ (1887-8) Ah se ne woub [1889]
,-:^:',[ Ase-e-ne-wub [1863 "Treaty", 1864 Amendment]
,-:^:<";( Ah se ne boin (and others) [Powell 8/0068]
,-:^:\,<"':\ (1860-1) Ah se ne gah bow eak [1889]
,-:>:\': Ah se day quay
,-:>,':\:};\"\ (1824) Ah ze tah we ge shig oke [*1886-7]
,-:>,',\,/:\"\ (1849) Ay ze tah wah cum ig oke [*1887]
,-:>,',\,/;\"\ A se duh wub cum ig oke [*1865]
,-:\:^,[ (1823) Us se kin auk [1878:438]
,-:\:\,<,:\ (1860) Ah ze ge gah bah eak [1887]
,-:\:\,<,:\ (1862) Ah ze ge gah bah eak [*1886]
,-:\;^,[ (1840) Ah se gin auck [1885]
,-:\;^,[ (1879-80 - ABT 1958) Ah se gin auck
,-:\") Ah see gonce [2:15] [Powell 10/0033]
,-:\':/,({ Aceguemanche [VRA #(5)]
,-,;-\,':^:^: (1867) Ah sah is kah we ne nee [1920]
,-;:':^:^: As sui e we ne nee [1899]
,-;(\,^:{,(;[ (1851) Ah sin kah ne jun it [1886]
,-;(\,^:<"',[ (1850) Ah sin gah ne bow wid [1887]
,-;)\,^:<"';[ (1850) As sin kah ne bow id [1885]
,-;^:/,\,/:\"\ (1826) An sin e mah cum ig oke [1887]
,-;^:"\,/;[ (1849) As sin e o cum ig [1885]
,-;^:':',\,/;[ (1842) Ah sin ne wock cum mig [1878:1112]
,-;^:':^: (1902-3) As sin e we nee [1912]
,-;^:':^:^: (1848) As sin e we ne ne [1885]
,-;^:':^:^: (1848) Us sin ne we ne ne [1878:1153]
,-;^:':^:^: (1849-50) Ah sin ne we ne nee [1889]
,-;^:':^:^: (1849-50) As sin e we ne nee [1899, 1908]
,-;^:':^:^: (1850) Ah sin ne we ne ne [1878:721]
,-;^:':^:^: (1851-2) Ah sin e we ne nee [1899, 1908, 1912]
,-;^:':^:^: (1851) As sin e we ne ne [1885]
,-;^:':^:^: (1852) Ah sin e we ne nee [1920]
,-;^:':^:^: (1857) As sin e we ne nee [1920]
,-;^:':^:^: (1901-2) As sin e we ne nee [1908]
,-;^:':^:^: (1903) As sin e we ne nee [1920]
,-;^:':^:^: (1904-5) As sin e we ne nee [1908, 1912]
,-;^:':^:^: (1905) As sin e we ne nee [1920]
,-;^:':^:^: (JUL, 1852) As sin e we ne nee [1900 U.S.]
,-;^:':^:^: Ah sin e we ne ne [1864, 1866-7a]
,-;^:':^:^: Assinewenenee [Belt. Co.]
,-;^:':^:^:) (1851-2) Ah se ne we nence [1889]
,-;^:':^;^: Ah sin e we nin e [1867b]
,-;^:':^'( As se ne we nin [1864]
,-;^:':\';^:[ (1875) Ais sin ne we guon aib [1878:416]
,-;^:':\'"^,<: (1850-1) Ah se ne we guon abe [1889]
,-;^:':\'"^,<: (1882-3) As sin e we gwon abe [1899]
,-;^:':\',^:<:\': Ah sin e we gwon ay be quay [3:75] [Powell 10/0063]
,-;^:':\',^:[ John James Littledeer (Assiniwigwaneb) [RL Bapt]
,-;^:':\',^,<: (1861) A sin ne we gwan abe [1878:1100]
,-;^:':\',^,<: (1891-2) As sin e we gwon abe [1899]
,-;^:':\',^,<: (1892) As sin e we gwon abe [1907-8]
,-;^:':\,<" (1887) As sin e we gah bow [1888]
,-;^:',^:\': Ah sin e wah ne quay [10:133]
,-;^:',<: (1876) Us sin ne waub ay [1878:704]
,-;^:',<:\ (1838) Ah sin e woub eak [1878:55]
,,-;^:',<:\ (1859-60) Ah sin e wub eke [1899, 1908, 1912]
,-;^:',<:\ (1859-60) Ah sin ne wah beak [*1889]
,-;^:',<:\ (1864) Ah sin e wub eke [1920]
,-;^:',<:\ (1870) A sin ne wob beak [1878:985]
,-;^:',<:\ (1871 - JAN 30, 1958) Ah sin e wob eak (LL-36) [VR #584]
,-;^:',<:\ (1883) Ah sin e wob eak
,-;^:',<:\ (1893-4) As sin e wub eke [1912]
,-;^:',<:\ (1918 - 1920) Ah sin e wub eke [1920]
,-;^:',<:\ (ABT 1860 - JAN 2, 1922) Ah sin ne wah beak, Maria [1889]
,-;^:',<:\ Ah sin e waub eke [*1867a]
,-;^:',<:\ Ais sin ne wub beak [1866-7]
,-;^:',<:\ Ethel Assinewubeke [1958]
,-;^:',<:\': (1855) Ah sin e woub e quay [1878:51]
,-;^:',<:\': (1871 - JAN 30, 1958) Ah sin e woub equay (LL-36) [VR
,-;^:',<:\': (1872) Ah sin e woub equay [V.R. #559]
,-;^:',<:\': Ah sin e wah be quay [2:133] [Powell 10/0041]
,-;^:',<:\': Ah sin e wah be quay [2:349]
,-;^:',<:\': Ah sin e wah be quay [24:43]
,-;^:',<:\': Ah sin e way be quay [1:403]
,-;^:',<:\': Ah-sin-e-woub-equay
,-;^:',<:\': Ah-sin-e-wub-equay [V.R.]
,-;^:',<;\ As-sin-i-wa-bik [WELSA]
,-;^:',<;[ Mary Essiniwabik [RL Bapt]
,-;^:',\,/:\;}\,( (1849-50) Ah sin e wah cum ig ish kung [1889, 1899,
,-;^:',\,/:\;}\,( Ah sin e wah cum ig ish kung [1867a]
,-;^:',\,/:\"\ (1827) Ah sin e wah cum ig oke [*1886]
,-;^:',\,/:\"\ (1832-3) Ah sin e wah cum ig oke [1899, 1912]
,-;^:',\,/:\"\ (1832-3) Ah sin e wah cah mig oke [1889]
,-;^:',\,/:\"\ (1833) Ah sin e wah cum ig oke [1920]
,-;^:',\,/:\"\ (1834) Ah sin e wah cum ig oke [1907-8]
,-;^:',\,/:\"\ Ah sin e wauh kum ig goke [1869]
,-;^:',\,/:\"\ Ah sin e wuh cum ig goke [1865]
,-;^:',\,/:\"\ Uh sin ne wah cum mig oke [1864]
,-;^:',\,/:\,\,( Ah sin e wuk cum ig gah kung [*1865]
,-;^:',\,/; Ah-se-ne-waw-cah-mig -- Stoney Ground, age 41 [MCC]
,-;^:',\,/;\;}\,( (1849) As sin ne wuh cum ig ish kung [1878:1147]
,-;^:',\,/;\;}\,( Paul Assiniwakamigishkang [RL Bapt]
,-;^:',\,/;\"\ (1848) Us sin ne wuh cum ig oke [1878:1148]
,-;^:',\,/;\"\ Ah-sin-e-wah-cumig-oke
,-;^:',\,/;[ (1847-8) Ah sin e wah cum ig [1889]
,-;^:',\,/;[ (ABT 1840) Ah sin e wah cumig [58:44] [VR #228]
,-;^:',\,/;[ Ah-sin-e-wah-cum-ig
,-;^:',\,/;[ Ah sin e wah cum ig [1865, 1867a]
,-;^:',\,/;[ Ah sin e wah cumig [27:117] (O-4032 LP, a-2668 LP)
,-;^:',\,/;[ Ah-sin-e-wah-cumig [V.R. #683]
,-;^:',\,/;[ Ah sine wah cumig [27:117]
,-;^:',\,/;[ Ais sin ne wuck um ig [*1866]
,-;^:',\',^,<: (1899-1900) As sin e wah gwon abe [1912]
,-;^:',[ (1809) As sin ne wob [1878:314]
,-;^:,'[ (1848-9) As sin e wub [1908, 1912]
,-;^:',[ (1849) As sin e wub [1920]
,-;^:',[ (1857) Ais sin ne wub [1878:349]
,-;^:',[ (1862) Ah sin e woub [1878:405]
,-;^:',[ (1870) As sin ne wub [1878:230]
,-;^:',[ (1872-3) As sin e wub [1899]
,-;^:',[ (1875) As sin e wub [1885]
,-;^:',[ A Sin e wub [1865 "Chief"]
,-;^:',[ As sin e waub [1864 NY]
,-;^:',[ Ay sin ne wub [1868 "Chief" pmt]
,-;^:<;[ (1898-9) As sin ay bid [1908, 1912]
,-;^:<";( As-sin-ne-boin
,-;^:<',( Ah sin e boin [1864]
,-;^:,\,/:\;}\,( (1849) As sin e ay cum e gish kung [1885]
,-;^:\',^:<:\': Ah sin e gwon ay be quay [1:252h]
,-;^:\,<:\': Ah-sin-e-gah-be-quay [V.R.]
,-;^;';^;^; George Stoneman aka George As-sin-i-wi-ni-ni [VR]
,-;^;',\,/;\;}\,( (abt 1855) As-si-ni-wa-ka-mi-gish-kang [WELSA #115]
,-;^,\,/:\;}\,( Ah sin nuh cum ig gish kung [1867b]
,-;\:^,[ As sig e nauk [1864]
,-;\;^,[ Ah sig in auck [1866]
,-;\,) (1856) Ah sig ance [1878:75]
,-"':^:\,( Ah so way ne gun
,-"':\:};[ (1880-1) A zow e ge shig [1891]
,-"^:) (1848) Ah son ance [*1886]
,-',-"<:\ (1882) Ay swa so beak [1887]
,-,': Ah sah way
,-,': Ah sah way
,-,':) (1848) Uh saw waince [1878:683]
,-,':) Ah sah waince [2:196]
,-,',) (1846-7) Ah sah waince [1889]
,-'^:',<:\ (1895-6) As sin e wub eke [1899, 1908]
,-,',\,/;\"\ (1849-50) Ah zah wah cum ig oke [1899]
,-,( Ah sum [30:69] [Powell 10/0205]
,-,(':':>,( (1845-6) Ah sum way we dung [1930]
,-,(':':>,( (1852-3) Ah sum way we dung [1889, 1899, 1908, 1912]
,-,(':':>,( (1853) Ah sum way wid ung [1886]
,-,(':':>,( (1854) Ah sum way we dung [1920]
,-,(':':>,( (1854) Aus sum way we dung [1878:447]
,-,(':':>,( (1885) Ah sum way we dung [1886]
,-,(':':>,( (1895-6) Ah sum way we dumg [1899, 1908, 1912]
,-,(':':>,( Ah sum way we dung [Belt. Co.]
,-,(':\:};[ Aus sum we ke zhick [1867]
,-,(>"\ Ah sun dock
,-}:';-:[ Us shay wis seek [1868 "headman"]
,-,^:<:\ (1903) Ah sune beake [1921]
,-,^,) (1851) Ah san ance [1878:1163]
,-,<:) (1860) Ah sub ence [1878:136]
,-,<,) Ah-sub-aince [WELSA]
,-,>: (abt 1790) Ah-sah-de [WELSA #108]
,-,>: Ah sah de
,-,>: Ah sah de [notation: "Frenchman"]
,-,>:) (1873-4) Ah sah deence [1899, 1908]
,-,>:) (1875) Ah sah dence [*1886, 1887]
,-,>:) Ah-sah-deence [1958]
,-,>:\': Ah sah day quay [8:3] [Powell 10/0097]
,-,>") (1873-4) Ah sah doonce [1912]
,-,>,) (1874-5) Ah sah deeuce [1889]
,-\;("': (1860) Ah skin oh way [1886]
,-\,':\:};\"\': Ask-a-we-ki-skik-oque
,-\',"} (1863) A squa osh [1878:948]
,-\'\',^,<:\ (1864) A squa gwan a beak [1878:1103]
,-\',\,(\: (1868) A squa gange [1878:1005]
,-\',\,<" A squa gaw bow [1867b]
,*|,>|:-:[ (1879) An la ple cete [1887]
,/,-"( Amazon [30:288]
,/:;,\"<:^:- Ame yaw ko bin ais [*1865]
,/:,"-,\: (1831) Ah may ah o sake [1886]
,/:<:^:-:\ (1839-40) Ah me be nais eke [1908]
,,/:,\:};[ Un um e ay ke shig [1868 "headman"/provisions dist.]
,/;^:,;"-,\: (1885-6 - JAN 14, 1934) Ah min e ay o sake [1912]
,/;^,<:\': Umin ah be quay, aka Morriss, Mrs. Tom [MCT]
,/"-: A mose
,/"-: A mose Chief
,/"-: Ah mose [49:2]
,/"<:^,-:\ (1840) A mo be nah seak [1886]
,/"<:^:-:\ (1839-40) Ah mo be nais eak [1889, 1899, 1912]
,/"<:^:-:\ (1840) Ah mo be nais eke [1920]
,/"<:^:-:\ (1840) Ah mo be nay sake [1878:603]
,/"<:^:-:\ (1845) An mo be nais eak [1885]
,/"<:^:-:\ Ah mo be nay seek [*1867b]
,/"<;^:-;\ Margaret Amobinessik [RL Bapt]
,/,',[ (1873) Ay mow ub
,/,({:^:<:\ (1825-6) Ah mung je nay beak [1889]
,/,),\,<" Ah maunce ah gah bow [1:165] (O-2056 LP)
,/,{:':\:};\"\ (1901-2) Ah mahje wayke zhig oke [1912]
,/,{:':\': (1884) Ah-mah-je-way-quay (WE-4732) [V.R. #1130s]
,/,{:':\': Aum ah che way quay [1889]
,/,{:\') Ah-mah-je-waince [V.R.]
,/,\:':<:\ (1816) Ah mah ge way beak [1886]
,/,\:':<:\ (1825) Ah mah ge way beak [1887]
,/,\:',\ (1870) Ah muh ge wake [1878:481]
,^,/:,;"-:\ (1885) Ah nam me ay o seke [1887]
,^,/:,;"-:\ (1885) Ah nam me ay o seke [1887]
,^,/:,;"-:\': (1871-2) Ah nah me ay o say quay [1889]
,^,/:,;"-,\ (1845-6) Ah nua me ay o sake [1845-6]
,^,/:,;"-,\ (1864-5) Ah num e ay o sake [1899, 1908, 1912, 1930]
,^,/:,;"-,\ (1865) Ah num e ay o sake [1920, 1938]
,^,/:,;"-,\ (1870) Un um e ay o sake [1878:407]
,^,/:,;"-,\ (1876-7) Ah num e ay o sake [1899]
,^,/:,;"-,\ (1885-6) Ah num e ay o sake [1885]
,^,/:,;"-,\ (1886) Ah num e ay o sake [1907-8]
,^,/:,;"-,\ Ah num e ay o sake
,^,/:,;"-,\ Ay num e ay o sake
,^,/:,;"-,\ Redcloud, Louisa Anamieossek [RL Bapt]
,^,/:,;"-,\: (1877) Ah nah me ay o sake [1886]
,^,/:,;"\"-:\ Josette Anamicossek [RL Bapt]
,^,/:,;':^:^: (1878-8) Ah num e ay we ne nee [1908, 1912]
,^,/:,;':^:^: (1879) Ah num e ay we ne nee [1920]
,^,/:,;':\,<" (Aug 1877) Ah um e ay we ga bow [1878:225]
,^,/:,;\:};\"\ (1871-2) Ah num e ay ke zhig oke [1899]
,^,/:,;\:};[ (1825-6) Ah num e ay ke shig [1899]
,^,/:,;\:};[ (1894-5) Ah num e ay ke zhig [1899]
,^,/:,;\:};[ Ah num e ay ke zhig [1899]
,^,/:,;\,<" Ah-num-e-ay-gah-bow, Chief [V.R.]
,^,/:,;\,<" Ah num e ay gah bow [11:107]
,^,/:,;\,<"':\ (1899-1900) An num e ay gah bow eke [1908, 1912]
,^,/:,"-.\: (1871) Ah nah me ay o sake [1885, 1887]
,^,/:,"-:\': Ah num e a o say quay [4:82] [Powell 10/0071]
,^,/:"-"-,\: (1865) Ah nah me oz o sake [1886]
,^,/:,"-,\ (1867) Ah nah me a o sake [1878:748]
,^,/:"-,\ (1867) Ay num ay o sake [1885]
,^,/:"-,\: (1874) An num e o sake [1885]
,^,/:"["-,\: (1864) An nah me og o sake [1887]
,^,/:,) Ah nah me aunce
,^,/:,) Ah nah me aunce [30:41] [Powell 10/0202] [1910]
,^,/:\:',<:\ (1859) Ah na me ke wub eke [1920]
,^,/:\:};\"\ (1871) Ah nah may e ke shig oke [1886]
,^,/:,\:};\"\ (1871) Ay num e ay ge shig oke [1885]
,^,/:,\:};\"\ (1884) Ah nay me ay ke shig oke [1886]
,^,/:,\:};[ (1816) Ah num e ay ke shig -- Chief [1886]
,^,/:,\:};[ (1825) Ah num ay ke shig [1887]
,^,/:,\:};[ (1831) Ay num e ay ge shig [1885]
,^,/:,\:};[ (1838) Ah nah me a ke zhig [1878:1092]
,^,/:,\:};[ (1874) Ah nah me a ke zhig [1878:787]
,^,/:,\:};[ (1903) Ah num e ay ke zhig [1907-8]
,^,/:\,<" Ay num ay gah bow [2:163]
,^,/:\,<"':\ (1897) Ah-num-e-gah-bow-eak (WE-1115) [V.R. #970s & 1420]
,^,/;;"-:\ Janeb Anamiiossek [WELSA]
,^,/,"-,\: (1878) Ah nah mah o sake [*1886]
,^,/",;\:};\"\ (1871-2) Ah num e ay ke shig oke [1907-8, 1912, 1920]
,^,/,,)-,\: Ah nah mah a ans sake [*1865]
,^,/,,\:}:\"\ (1874) Ah nah mah a ke zhe goke [1878:934]
,^,/,,\:};[ An nah muh a ke shig [1865]
,^,/,,\:};[ Uh nuh muh a ke zhick [1864]
,^,/,\,( Ah nah mah cum [1864]
,^,/,\,\:};[ Uh nuh muck a ke shig [1867a]
,^:/:',<:\ (1858-9) Ah ne me wah beak [1889]
,^:/:\: Ah ne me kee
,^:/:\:':\'"( (1828-9) Ah nay me ke we gwon [1889]
,^:/:\:':\'"( (1842-3) Ah ne me ke we gwon [1912]
,^:/:\:':\'"( (1848-9) Ah ne me ke we gwon [1908]
,^:/:\:':\',( (1828) Ah ne me ke we gwon [1887]
,^:/:\:':\',( (1829) Ah ne me ke we gwon [1886]
,^:/:\:':\',( (1848) Uh ne me ke ne guon [1878:441]
,^:/:\:':\',( (1849 - JAN 10, 1917) An ne me ke we gwon [MN]
,^:/:\:':\',( (1887-8) Ah ne me ke we gaun [1891]
,^:/:\:':\',( (1888) Ah ne me ke we gwon [1920]
,^:/:\:':\',( Ah ne me ke we gwon [*1866]
,^:/:\:':\',( Ah ne me ke we gwon [11:10] [Powell 10/0115]
,^:/:\:':\',( Ah ne me ke we gwon [2:122] [Powell 10/0040]
,^:/:\:':\',( Ah ne me ke we gwon [41:21] [Powell 10/0240]
,^:/:\:':\,( (1887-8) Ah ne me ke we gwon [1908, 1912]
,^:/:\:',( Ah ne me ke won
,^:/:\:',<:\ (1858-9) Ah ne me ke wub eke [1899, 1908, 1912]
,^:/:\:',<:\ (1858) An ne me ke wah beak [1885, 1887]
,^:/:\:',<:\ (1863) Uh ne me ke wah beak [1878:460]
,^:/:\:',<:\ Ah ne me ke woub eke [*1867a]
,^:/:\:',[ Ah ne me ke wob [57:11] [Powell 10/0274]
,^:/:\:) (1858) Uh ne me kence [1878:877]
,^:/:\:) (1874 - SEP, 1896) Ah-ne-me-keence (LL-1638) [VR #378]
,^:/:\:) Ah ne me keence [1:97a] [Powell 10/0019]
,^:/:\:) Ah ne me keence [1:98]
,^:/:\:) Ah ne me keence [2:333]
,^:/:\:) Chief Ah-ne-me-keence (Little Thunder) aka Chief Francis H.
,^:/:\:) Uh ne me kence [1866-7a "Chief"]
,^:/:\:^:\',( Un e me ke ne gwon [1867a]
,^:/:\:\',( (1887-8) Ah ne me ke we guan [1899]
,^:/:\; Ah ne me kee [2:280]
,^:/:\; Ah ne me kee [2:280] [Powell 10/0051]
,^:/:\;) Uh ne me keence [1867a Chief pmt.]
,^:/:\") (1878 - NOV, 1902) Ah-ne-me-keence [V.R. #928]
,^:/:\") (ABT 1840) Ah-ne-me-keence [V.R. #176]
,^:/:\") Ah ne me keence [1:26] [Powell 10/0012]
,^:/:\") Animikins [RL Bapt]
,^:/:\") Un ne me keense [1868 "Chief"]
,^:/:\,',<:\ (1859) Ah ne me ke wah beak [1886]
,^:/:\,) (1821) Ah ne me kance [1878:705]
,^:/:\,) (1893-4) Ah ne me kunce [1899]
,^:/:\) An ne me keence [1864]
,^:/"- (abt 1790) Ah-ne-mose [WELSA #109]
,^:/"- Ah ne mose
,^:/':':>,/"\ Aneuumwaywedumoke = Farmer, Nancy Roy [1921]
,^:-}:^,<: An nes she nah bay [6:121]
,^:/,\,/;\"\': Ah-ne-mah-cumig-oquay
,^,:,;\:};[ (1825-6) Ah nu e ay ge shig -- Chief [1889]
,^:"/: Un ne ome [*1867]
,^:") Aun ne ons [*1868]
,^:':\,/;\',<: A ne we cumig gwabe [11:66] [Powell 10/0122]
,^:',:\:};\"\': Ah ne wah ege shig oquay [4:190] (O-2068 LP, a-1502 LP)
,^:':\'"^:;"}:\': Ay ne we gwon ay yosh equay [1:41], or
,^:':\',^:,}:\': A ne we gwon nay aush equay [1:41] [Powell 10/0013]
,^:':\',^,<: (abt 1830) A-ne-we-gwon-abe [WELSA #104]
,^:':\',^,<: A ne we gwon abe [51:13]
,^:':\',^,<: Ah ne we gwon abe [51:13]
,^:':\',^,<: Ah ne we gwon abe [51:13] [Powell 10/0261]
,^:':\',^,<: Ah ne we gwon abe [72:12]
,^:':\,<" A ne we gah bow [13:27]
,^:':\,<" A ne we gah bow [13:37] [Powell 10/0131]
,^:':\,<"':\': A-ne-we-gah-bow-equay [VR #55s]
,^:':\,<"':\': Ah ne we gah bow equay [2:32] [Powell 10/0034]
,^:':\,<"':\': Ah ne we gah bow equay [8:12] [Powell 10/0098]
,^:':\,<"':\': Ay ne we gah bow equay
,^:',{:':\,<" A ne wah je way gah bow [2:13], or \,\") Kah goonce
,^:',{:',<: A ne wah che wabe [1:36] [Powell 10/0013]
,^:',} Ah ne wash [72:16] [Powell 10/0307]
,^:',>:^,<:\': Ah ne wah te nah be quay [2:31] [Powell 10/0034]
,,^:{:\,<"':\ (1860) Ah ane je gah bow eak [1878:299]
,^:}:^,<: Ah-nesh-e-nah-bay [V.R. #802]
,^:^,<:\ (1876) Aun e nah beak [*1886]
,^:<,':\;};\"\ (1823) Ay ne tow e ge shig eke [1885]
,^:<,[ Ah-ne-but [V.R.]
,^:>,-"\',^,} Ane du so guon a ash [1867b]
,^:\:;,^,\',[ (1897) Ahnekayahnahquod = Beskey, Jim [1921]
,^:\:^:^:^; (1890) Ah ne ke ne ne nie [1891]
,^:\:<; Ah-ne-kay-be [Hinton]
,^:\" A ne go [*1865]
,^:\"{:  An-ne-coje
,^:\"{: Aun-e-coje [V.R.]
,^:\"<: Ah-ne-cobe [Hinton]
,^:\"\"[ Ah ne ko kod [88:4] [Powell 10/0343]
,^:\':':\',( (1828) Ah ne que we gwon [1885]
,^:\',^:<:\ (1853) A nay e gwon ay beak [1886]
,^:\',>"\ (1868) Ay nay quod oke [1885]
,^:\',[ (1877) Ah nay quod [1885]
,^:\',[ (1883) Ah nay quod [1885]
,^:]:^,<: Ah naish e nah bay = /:},\:<;^:- May zhuck e bin ace =
,^;/:\:/:\',( (1828-9) Ah ni me ke me gwon [1899]
,^;/;\:) Animikins, LaLouise [WELSA]
,^;/;\;) (abt 1830) Animikins, aka Frank Houle [WELSA]
,^;/;\;) <:',<:\"\,"( Joseph Thunder aka John Animikins aka
,^;/;\;) Animikins [RL Bapt]
,^;(\':- Ah ning gwance [27:9] [Powell 10/0185]
,^;}^,<: Ah neesh nah bay [4:84] [Powell 10/0071]
,^">,\,( Ah-no-dah-gun [V.R.]
,^"\',[ A no quot
,^,':':>,( (1853) Ane uh way we dung [1878:73]
,^,':\:};\"\ (1870) Ah nah may e ke shig oke [1887]
,^,';\,<,';\ (before 1848) Anawigabawig [Pierz]
,^,(/:,;\:};[ (1825-6) Ah nan me ay ge shig -- Praying Day [MCC]
,^,( Un-nung = Star, John [V.R. #1180]
,^,("\ Ah nung oke [1864]
,^,("\': (1827) Ah nung o quay [*1887]
,^,("\': (1828) Ah nung o quay [1888]
,^,(\:\': (1884) Ah-nung-equay (WE-4732) [V.R. #1130s]
,^,(\")-;\': Lizette Anangonsikwe [RL Bapt]
,^,(\"\': Ah-nung-o-quay [Hinton]
,^,(\"\': Aun ung oquay [41:136]
,^,{:':<:\ (1825-6) Ay nah je way beak [1899, 1908, 1912]
,^,}:) Ah naush ance [1889]
,^,}:\': (DEC 1878 - FEB 13, 1952) Ah-nah-she-quay (LL-534)
,^,^:,;"-,\ (1912) Ah nah ne ay o sake [1912]
,^,^:,;\:};\"\ (1871-2) Ah nun e ay ge shig oke [1889]
,^,<:\': Ah nah be quay [86:107]
,^,>,- Ah nah tas [58:18] [Powell 10/0278]
,^,\,-: Uh nuh caus say [1865-8]
,^,\,/:\:^,( (1843) An nah kah me kenung [1921]
,^,\,-,\"\ (1912) Anagasagoke = Beskey, Emma [1921]
,^,,\:};[ Uh nuh a ke shig [1866]
,^,\"-: (1813) Ah nah cos say [1878:315]
,^,\"-: (1834) Ah nah co se [1887]
,^,\"-: (1835) An nah co se [1886]
,^,\") (1835-6) Ah nah koonce [1889, 1899, 1908, 1912]
,^,\") (1836) Ah nah koonce [1920]
,^,\") (1845) Ah nah konce [1885]
,^,\") An nah koonce [Belt. Co.]
,^,\"^:\: (1829) Ay nauk o ne gay [1878:161]
,^,\"^:\: Ah nauk o ne gay [1866]
,^,\"^\: (1839) Ah nah co ne gay [1885]
,^,\',>:\ (1866-7) Ah nah quod eke [1891, 1899, 1908, 1912]
,^,\',>:\ Aun ah quot eke [1865]
,^,\',>"\ (1867) Ah nah quod oke [1920, 1938]
,^,\',>"\ (1867) Ah nuck wot oke [1878:251]
,^,\',>"\ Ah-nah-quod-oke [1958]
,^,\',>"\ Ah nah quod oke [88:10] [Powell 10/0343]
,^,\',>"\ Ah nah quot oke [1864, 1867a]
,^,\',>"\ Ah nuh quot oke [1866]
,^,\',>"\ Anakwadok [RL Bapt]
,^,\',>"\ Aun uck wud oke [1864]
,^,\',>"\ Aun uck wud oke [1864]
,^,\',[ (1842) An nuck quod [1878:955]
,^,\',[ (1843) Ah nah quod [1878:529]
,^,\',[ (1877-8) Ah nah quod [1908, 1912, 1958]
,^,\',[ (1877) Ah nah quod [1887]
,^,\',[ (1878) Ah nah quod [1886, 1920, 1938]
,^,\',[ (1887-8) Ah nah quod [1889, 1899]
,^,\',[ Ah nah quod [2:88]
,^,\',[ Ah nah quot [1867a]
,^,\',[ Anakwad [V.R.]
,^,\',[ Aun ah quot [*1865, 1867b]
,^,\',[ Aun nau quot
,^,\',[ Aun nuck wud
,^,\',[ Qun uck wud [1866]
,^,\,) (1842) Ah nuck cance [1878:1011]
,^,\,};) (abt 1860) Anagashins [WELSA #105]
,^,\,|-: Annahkarsay
,^,\,|>: Annahkarday
,<:-,^:\:};[ (1867) A be sah ne ke shig [1886]
,<:-[ (1880) Ab best [1887]
,<:-[ (1881) Ah best [1886]
,<:':',,/"\ Ah bo way yan um oke [1864]
,<:',^"\ A be won oke [1866-7a]
,<:',^,<:\ Mary Penassi = A-bay-wan-a-beke
,<:{:\:{;\"\': Ah be je ge shig oquay [6:119] [V.R. #800]
,<:{:\:};\"\ (1843-4) Ah be che ge shig oke [1889]
,<:{:\:};\"\ (1843) Ah be je ge shig oke [1885]
,<:{:\:};\"\ (1858-9) Ah be je ke zhig oke [1908, 1912, 1930]
,<:{:\:};\"\ (1859) Ah be je hig oke [1859]
,<:{:\:};\"\ (1904-5) Ah be je ke zhig oke [1907-8]
,<:{:\:};\"\ Ah be je ke shig oke [1867a]
,<:{:\:};\"\ Ah be jhee ke shig oke [1866]
,<:{:\:};\"\ Ah pe che ge shig goke [1867b]
,<:{:\:};\"\': Ah be je ge shig oquay #2 [9:133]
,<:{:\:};\"\': Ah be je ge shig oquay [9:5] [Powell 10/0102] [WELSA
,<:{:\,<"':\': Ah be je gah bow equay [1:140] [Powell 10/0023]
,<:{;\:};\"\ (1843-4) Ah be ji ke zhig oke [1899]
,<:}:} (1843) Ah bish eash [1878:342]
,<:}:};} Ah pe zhe shish [1864]
,<:}:};} Uh be zhe zhish [1866-7]
<:}:\',^:[ (1835) Paish e gwon aib [1878:496]
,<:};} Uh be zhish  [1868]
,<:^:{;( (1883 - SEP 27, 1938) Ah be no jean [2:593] (WE-2902) [V.R.
,<:^"\: Ah be no kay
,<:^"\: Ah be no kay
,<:^"\:{,\,( (1842) Wah be no ge chag un [1886]
,<:>,-,( (ABT 1810 - 1854) Ah-be-dah-sung [VR #24]
,<:>,-,( Ah be dah sung [15:4] [Powell 10/0143]
,<:>,,/,\:',<:\,<" Ah be tah ah mah ge wabe gah bow [10:151]
,<:>:,} Ah be day aush [34:9] [Powell 10/0220]
,<:>,;,^,\',[ (1840) Ah be tah yah nuck quod [1878:534]
,<:>,;,^,\',[ Ah be tah yah nah quod [60:4]
,<:>"-:^"\': Ah be dos se no quay [1:83] [Powell 10/0017]
,<:>"':^:^: Ah be to we ne nee [7:86] [Powell 10/0094]
,<:>"':\:};\"\': Ah be tow e ge shig o quay [19:40] [Powell 10/0159]
,<:>"} Ah be dosh [2:363], or ,<:>,} Ah be daush [2:363], or Mooers,
,<:>"\',( Ah be tow gwon [78:60] [Powell 10/0321]
,<:>':':\;,^:;,} (1845) Ahbedwaywaygwonayaush [1921]
,<:>':':\',^:;,} Ah-be-dway-way-gwan-ay-aush
,<:>,':^:^: Ah be tah we ne nee [6:155]
,<:>,':^:^: Ah be tah we ne nee [7:359]
,<:>',';>"( A be twa wi tong [1851]
,<:>,',}\,>:( Ah-be-tah-wush-kud-oonce [listed with the surname Warren in
,<:>,',}\,>") Ah be tah wash kud oonce [1:153] (O-2084 X) [Powell
,<:>,',}\,>") Ah be tah wash kud oonce [1:153] [Powell 10/0024]
,<:>,',}\,>") Ah be tah wash kud oonce [9:200]
,<:>,',}\,[ Ah be tah wush kud [1:6] [Powell 10/0007]
,<:>,',^,\',[ (abt 1862) Ah be tah waun ah quod [1889]
,<:>,',^,\',[ Ah be tah waun ah quod [78:96] [Powell 10/0321]
,<:>,',\,/;\"\ Ah be tah wah cumig oke [1:505] (O-2110)
,<:>,',\,/;\,[ Ah be tah wah cumig gub [6:101] [Powell 10/0087]
,<:>,',\,/;\,[ Ah-be-tah-wah-cumig-ub [V.R. #810]
,,<:>,( (1833) Ah ub e tung [1887]
,,<:>,( A Ah be tung
,<:>,( A be tung [1865, 1869]
,<:>,( Ah be tung [1864, 1867b]
,<:>,( Ah-be-tung [V.R.]
,<:>,} (APR, 1895 - FEB 17, 1926) Ahbedaush, Charles (WE-3628)
,<:>,} Ah be daush [2:363] [Powell 10/0052]
,<:>,} Ah be daush [30:251]
,<:>,}:\': (ABT 1860 - BEF 1889) Ah be daush e quay [19:94] [V.R. #294]
,<:>,}:\': Ah-be-daush-equay [V.R. #330]
,<:>}^:/,\: (1894) Ahbedshnemacke = Benner, Ada [1921]
,<:>,,^:\',[ (1834) Ah be tah ah nay quod [1887]
,<:>,,^:\',[ (1835) Ah be tah ah nay quod [1885-6]
,<:>,,^,\',[ (1834-5) Ah be tah an ah quod [1889]
,<:>,,^,\',[ (1835) A be tau au nah quod [1889 "Agreement"]
,<:>,^,\',[ (1881) Ah-be-daun-ah-quod [V.R. #617]
,<:>,^,\',[ Ah be daun ah quod [15:46]
,<:>,^,\',[ Ah be daun ah quod [19:99] [Powell 10/0163]
,<:>,^,\',[ Ah be daun ah quod [34:15] [Powell 10/0220]
,<:>,<:',\ (1884-5) Ah be tah bay wake [1891]
,<:>,<:}:\',<: (1847) Ah pe tah be she gwa be [1887]
,<:>,<:}:\',<: (1850) Ah pe tah be she gwa be [*1886]
,<:>,<:\ (1870) Ah be tub beak [1878:649]
,<:>,<:\ (1872-3) Ah be tha beak [1889, 1899]
,<:>,<:\ (1873) Ah be dab beak [1887]
,<:>,<:\ (1873) Ah be dah beak [*1886]
,<:>,<:\ (1875 - 1910) Ah-pe-dub-eke [V.R. #709s]
,<:>,<:\': Ah pe dub equay [16:45]
,<:>,\,/;\"\': Ah be tah cumig o quay [83:74) (O-3479 LP, a-1946 LP)
,<:>,\:}:\"\ A-be-tah-ge-she-goke [VR #604]
,<:>,\:};\"\ Ah be tah ge shig oke
,<:>,\:};\"\', Ah-be-tuh-ke-shig-o-qua
,<:>,\:};\':< Ah be taw ge shig wabe -- Half Sky, age 40 [MCC]
,<:>,\:};\':[ (1847-8) Ah be tah ge shig wabe [1889]
,<:>,\:};\':[ (1847-8) Ah be tah ke zhig waib [1899, 1908, 1912]
,<:>,\:};\':[ (1855) Ah be tah ke zhig gwabe [1878:731]
,<:>,\:};\':[ Ah be tuh ke shig waib [1864]
,<:>,\:};[ A be ta ki shik
,<:>,\:};[ Ah be tah ge shig [2:239]
,<:>,\:};[ Ah be tah ge shig [54:5] [Powell 10/0269]
,<:>,\:\:\ (1848-9) Ah be tah kay kaik [1908, 1912]
,<:>,\:\:\ (1848) Ah be ta kay ake [1878:24]
,<:>,\:\:\ (1849 - JAN 14, 1916) Ah be tah kay kaik [MN]
,<:>,\:\:\ (1884-5) Ah be tah kay kaik [1899, 1908]
,<:>,\:\:\ Ah be tuh kay keke [*1867a]
,<:>,\:\:[ (1847) Ah be tah kay kake [1885, 1887-8]
,<:>,\:\:[ (1848) Ah be tah kay kake [1886]
,<:>,\:\,\ (1848-9) Ah be tah kay kack [1899]
,<:>,\:\,\ (1848-9) Ah be tah kay kake [1889]
,<:>,\,\"\ Ah be tah kah kake, age 40 [MCC]
,<:>,\,\,<: (1885) Ah be tah ka kabe [*1886]
,<:>,\,\,[ (1885) Ah be tah ka kap [1887]
,<:>,[ (1853) Ah be dub [1878:1086]
,<:>,[ (abt 1882) Ah be dub [1889]
,<:>,[ Ah be dub [30:128] [1910]
,<:\:\:};\"\ (1843) Ah be ge ge shig oke [1887]
,<:\:\:};\"\ (1844) Ah be ge ge shig oke [1886]
,<:\:\:};\"\ (1848) Ah be ge ke shig oke [1878:442]
,,<:\': Ay ah be quay [12:45]
,<:\': Uh be quay [1867]
,<:|:>',\,/:\"\ Ah be late wuh cum ig goke [1867b]
,<;->;^, Ah-pis-tin-nah
,<;{:\': Ah tich e qua [*1865]
,,<;}\,':^:^: (1866-7) Ah aug ish kah we ne nee [1899]
,<;>,-;^"\': Ah bid aus in o quay [1:83] [Powell 10/0017]
,<;>,;,^,\',[ Ah bit tai ah nah quot [*1867b]
,<;>':':>,( <:>,-:\: Ah-bid-way-we-dung Pe-daus-e-gay [Hinton]
,<;>':':>,( Ah bid way we dung [6:176]
,<;>':':>,( Ah-bid-way-we-dung [V.R.]
,<;>':';>,/"\ (1855) Ah bid way wid um oke [1878:227]
,<;>,',}\,>:) (1870 - APR 11, 1940) Ah-be-tah-wush-kud-oonce (WE-1947)
,<;>,',}\,>:) Ah bit ah wush kud ance [1:49] [Powell 10/0014]
,<;>,',}\,>:) Ah bit ah wush kud ance [9:200] [Powell 10/0106]
,<;>,<:\ Nancy Apitabik (Sayers) [RL Bapt]
,<;>,<:\': (1844) Ah pit tah be quay (LL-409) [VR #164]
,<;>,<:\': Ah-pe-dub-equay [V.R. #164]
,<;>,<:\': Ah pit tah be quay [2:272] [Powell 10/0050]
,<;>,\:};\"\': Ah bit tah ge shig oquay [13:97] [Powell 10/0133]
,<;>,\:};[ Ah bit ah geshig [1:68a] [Powell 10/0016]
,<;>,\:\"\ Ah bit ah gay koke [1867b]
,<;>,\;{;\':[ John Thunder (Abitagijigweb) [RL Bapt]
,<;\:};[ Ah-bi-ke-shig
,<;[ Ah bit [8:22] [Powell 10/0098]
,<"', Ah bow wah [3:172]
,<"':\:};\") Ah bow e geshig oonce [1:476c/e]
,<"':\:};[ Ah bow e ge shig [9:112] [Powell 10/0105]
,<': Ah-pway
,<':,}:\ (1875) Ah bwah aush eak [1878:382]
,<':>"':\:};\"\ (1860) Ah bwe tow we ge zhig oke [*1886]
,<':\,,/"\ Ah bway gun um oke [1867]
,<':\,,/,\ (1844) An bway gah a make [1886]
,<':\:};\"\ (1851) A bway ke shig oke [*1886]
,<,':\:};[ Ah bow e ge shig [1:492]
,<,':\:};[ Ah bowe ge shig [9:112]
,<':\',,/"\ (1843-4) Ah bway quah um oke [1889, 1899, 1907-8, 1912]
,<':\',,/"\ (1845 - APR 9, 1920) Ah bway quah um oke [1920]
,<':\',,( Ah bway quah ung [2:411]
,<':\',^,/,\ Ah buay gwon uh moak [1865]
,<':\',>") Ah-bway-quod-oonce, not indentified [VR]
,<':\'>,( Ah-bway-quod-ung (WE-2410) [VR #420]
,<':\,^"\ (1835) Ah bway kah noke [1885]
,<':\,<,/"\ (1843) Ah bway gab ah moke [1887]
,<':\,>") Ah bway kud oonce
,<',;,^,\',>"\ (1860) A bwa yan nuck quod oak [1878:1041]
,<'"'\',/"\ Ah bwow quoh um oke [1868]
,<',\',( Ah bwa gwon [9:89] [Powell 10/0105]
,<',\',],\;, Appwakwahaukia
,<',\,( Ah-pwah-gun [V.R.]
,<',\,|[,( Apwahkar-hung
,<,({:) Ah bung jeence [19:303]
,<,(\': An bong quay [1864]
,<,{: Ah pah che
,<,}:) (abt 1877) Ah bah zheence [1889]
,<,}:) Ah bah zheence [19:135] [notation: "Bena"]
,,<,}:) Ah bah zheence [VR]
,<,}:\':"}:\ (1870) A bah ze quay osh eak [1886]
,<,}:\':,}:\ (1872) Ah bah she quay osh eak [1885]
,<,>: Ah bah day [2:67]
,<,>:}\,( Ah bah daish kung
,<,\,/,/"\ (1838) Ah baw cum um oake [1878:662]
,<\'"^,<;\ Aab-quon-a-bik
,<,[ Ah but = Bonga, Robert (WE-2599)
,<,[ Ah-but [V.R. #184]
=,(\:\',<: Fam gay qua be
,>,/:\:};\"\ (1841) Ah tum e ge shig oke [1886]
,>:/";:( Ah te moyien [27:58] [Powell 10/0188]
,>:-"\,( Ah de zo can
,>,:,( (1885) Ah tu e an [*1887]
,>:^: Ah te nay [1864]
,>:^,<:\ Ay day nub eake [1864]
,>;{") Addichons, Maria
,>;\") Ahdickons [VRA]
,>;\': Ad dick way [1866]
,>;\': Ud dick way [1867]
,>;[ (1894) Ah-dick (WE-4961) [V.R. #691s]
,>"',^,\',[',<: A dow wah nah quod wabe [12:5] [Powell 10/0126]
,>"',\,/;\"\': A dow wah cumig oquay [11:24] [Powell 10/0117]
,>"',\,/;\"\': A dow wah cumig oquay [9:136] (O-2621)
,>"',\,/;\"\': A dow wah cumig oquay [Powell 10/0141]
,>"',\,/;\"\': Ah dow wah cumig oquay [13:51]
,>"^:};} Antoin e zhish [1865]
,>"\"\': Uh dock o quay [1867a]
,>,', Ah tah wah [28:head] [Powell 10/0192]
,>,':^:^: Ay taw we ne ne [*1866-7]
,>,',( Ah tah waun
,>,',}:\ (1844) A dah wah sheak [1878:1128]
,>,',}:\ (1847) A tah wah sheke [*1886]
,>,',};\ (1846) A dah wah shike [1887]
,>,',<:\ (1821) Ay tow ub eak [1887]
,>,',<:\ (1822) Ay tow ub eak [1886]
,>,',<:\ (1833) Ah dah wah beak [1878:706]
,>,',\,/;\"\': A dow wah cumig oquay [4:68] (O-1777 LP)
,>',\',,( Ah dwa qua ung [1:237]
,>,>:':\:};[ (1876) Ah tah de we ke shig [1878:160]
,>,\,/;\"\ (1896 - 1897) Ah-dah-cumig-oke [VR #376]
,>,\:',<:\ (1871-2) Ah tah gay waub eak [1889]
,>,\:',<:\ (1881) Ah tah gay wah bike [1887]
,>,\:',<:\ (1882) Ah tah gay wah beke [1886]
,>,\;( Ah tah king = ,\,\,(\:\': Ah kuk kung ay quay = Bibeau, Mary
,>,\',:) Ah dah gwa ance [8:39]
,>,\,( Ah tah gun [42:2] [Powell 10/0244]
,>,[ Ut tat [1865]
,\,-:(>,( (1860-1) Ah gah sain dung [1908, 1912]
,\,-:(>,( (1880-1) Ah gah sain dung [1899]
,\,-:>,( (1882) Ah gah say dung [*1886-7]
,\,-;^",( Ah gah sino aung [1889]
,\,->;( Aug gus tin [1867]
,\,->;( Aug ustin [1868]
,\,->;( Augustine [1868]
,\,->,( Aug gus tan [1865]
,\,-[ (1853) Ah gusk [1878:308]
,\.-:(>,((1861) Ah gah sain dung [1920]
,\:/;(>:/";:( Ah-ke-min-de-moien (ABT 1790) [V.R. #10]
,\:/;(>:/";:( Ah ke min de moien (ABT 1820 - BEF 1889) [V.R. #42]
,\:/;(>:\";:( Ah ke min de mo yen [2:98] [Powell 10/0038]
,\: Ah ke [5:19]
,\: Ah ke [5:1] [Powell 10/0074]
,\: Uh gay [1865]
,\:.,/" (1875) Ah ge tah mo [1887]
,\:;,}:':/;(\"[ Akeyashewaymingot
,\:";(-; Ah ke wen zie [11:13]
,\:";(-; Ah ke wen zie [2:145] [Powell 10/0041]
,\:";(-; Ah ke wen zie [2:355]
,\:",{:\;(>,( Ah ke wauj e kin dung [1865, 1867a]
,\:',-:',/:>;\"} (1868) Uck ke wa ze wa me tig gosh [1878:1067]
,\:'-; (1887) Ah kew zi [1891]
,\:': Ah ke way [38:3] [Powell 10/0232]
,\:':;(-; (1885) Ah ke wein zee [*1887]
,\:':;(-; (1885) Ah ke wein zee [1887]
,\:':(-:;,)(1876) Ah ke wen zee yaince [1888]
,\:':(-:) (1876) A ke wen zee ence [1887]
,\:':(-:) Ah ke wen zeence
,\:':(-; (1823) Uck ke wain ze [1878:994]
,\:':(-; (1824-5) Ah ke wen zie [1889]
,\:':(-; (1832-3) Ah ke wen zie [1889]
,\:':(-; (1847) Oc cu en zee
,\:':(-; (1848) Uck ke wain ze [1878:614]
,\:':(-; (1849) Ah cu en zee [1885]
,\:':(-; (1856-7) Ah ke wain zee [1899, 1908, 1912]
,\:':(-; (1856-7) Ah ke wen zee [1889 "Agreement"]
,\:':(-; (1856-7) Ah ke wen zie [1889]
,\:':(-; (1857) Ah ke wain zee [1920]
,\:':(-; (1857) Ah ke wain zie = Gurno, Dan [1921]
,\:':(-; (1859) Ah cu en zee [1886]
,\:':(-; (1869) Ah ke wen zie (WE-1467) [30:206] [V.R. #394s] [Powell
,\:':(-; (1870-1) Ah ge wen zee [1889]
,\:':(-; (1870-1) Ah ke wen zie [1889]
,\:':(-; (1870) Ah ke wen zie [1878:454]
,\:':(-; (1872) Ah ke wain ze [1878:240]
,\:':(-; (1872) Ah ke wain ze [1885]
,\:':(-; (1876) Ah ke wen zie [1889]
,\:':(-; (1877 - MAR, 1903) Ah-ke-wen-zie (LL-372) [V.R. #582s]
,\:':(-; (1882 - JAN 26, 1928) Ah ke wen zie (LL-1466) [VRA #116]
,\:':(-; (1885-6) Ah ke wen zie [1889]
,\:':(-; (1886) Ah ke wain zee [1920]
,\:':(-; (1887-8) Ah ke wain zee [1908, 1912]
,\:':(-; (1892-3) Ah ke wain zee [1908, 1912]
,\:':(-; (1892-3) Ah ke wein zee [1899]
,\:':(-; (1902-3) Ah ke wain zee [1908, 1912]
,\:':(-; (abt 1855) Ah ke wain zee [1889]
,\:':(-; (ABT 1830) Ah ke wen zie [V.R. #134]
,\:':(-; (ABT 1845 - BEF 1889) Ah ke wen zie [58:69] [V.R. #269]
,\:':(-; Ah-ke-wainzee
,\:':(-; Ah-ke-wen-zee [Hinton]
,\:':(-; Ah ke wen zie
,\:':(-; Ah ke wen zie = Wakefield, Charles [Powell]
,\:':(-; Ah ke wen zie [1:125] [Powell 10/0020]
,\:':(-; Ah ke wen zie [1:378]
,\:':(-; Ah ke wen zie [1:481]
,\:':(-; Ah ke wen zie [1:553] (O-2179 LP)
,\:':(-; Ah ke wen zie [19:21] [Powell 10/0158]
,\:':(-; Ah ke wen zie [2:211a]
,\:':(-; Ah ke wen zie [32:49] [Powell 10/0216]
,\:':(-; Ah ke wen zie [35:1]
,\:':(-; Ah ke wen zie [41:110]
,\:':(-; Ah ke wen zie [5:24] [Powell 10/0075]
,\:':(-; Ah ke wen zie [6:33] [Powell 10/0085]
,\:':(-; Ah ke wen zie [72:19]
,\:':(-; Ah ke wen zie [78:18] [Powell 10/0319]
,\:':(-; Ah ke wen zie [78:369]
,\:':(-; Ah ke wen zie [8:11] [Powell 10/0098] [V.R.]
,\:':(-; Ah ke wen zie [86:50] [Powell 10/0341]
,\:':(-; Ah ke wen zie [88:13]
,\:':(-; Ahkewainzee, James [1902 LC]
,\:':(-; Nezhodain, Paul (Ahkewenzie) [MCT]
,\:':(-;:) (1877) Ah ke wen zee ance [1886]
,\:':(-;:) (ABT 1840 - ABT 1880) Ah ke wen zie aince [VR #218]
,\:':(-;:) Ah ke wen zie aince [58:37] [Powell 10/0279]
,\:':(-;,) (abt 1841) Ah ke ain zee aince [1889]
,\:':(-;,) Ah ke wen zie aince [30:23] [Powell 10/0200]
,\:':(- Ah ke wainz [MCC]
,\:':(\; (1887-8) Ah ke wain gee [1899]
,\:':^:^: Ah ke we ne nee [Powell]
,\:':^;) Ah ke we nince [2:92] [Powell 10/0038]
,\:',(-: Uck ke wans zee [*1865]
,\:',(-: Uh ke wans zee [*1865, 1867a]
,\:',(-: Uh ke wans zee [*1865, 1867a]
,\:',(-; (1814) Ah ke wan zie [1886-7]
,\:',(-; Ah ke wan se [1864]
,\:',(-; Uh ke wans zee [*1865, 1867a]
,\:',(-; Uk ke wan se Chief
,\:',(-;:) (1876) Ah ke wan zee ance [1885]
,\:',(}: An ke won zhe [1866]
,\:',{:\:(>,( (1805-6) Ah ke wah je gin dung [1889]
,\:',{:\:(>,( (1810) Ah cu wah je kin dung [1864]
,\:',{:\;(<,( Ah ke wah je gin bung
,\:',}:': /;(\"[ Akeyasheway mingot
,\:',^:) Uk-ke-wan-ence
,\:',=:\;(>,( Uh ke wauf e kin dung [1864]
,\:',\:',-; Akeywakewayzee
,\:',\:{:>,( Ah ke wah ke je dung [88:1] [Powell 10/0343]
,\:',\:{:>,( Ah ke wah ke je dung [88:6] [Powell 10/0343]
,\:',\:{:>,( Ah ke wah ke je dung [88:8] [Powell 10/0343]
,\:',\:\;(>,( (1806) Ah ke wah ge gin dung [1886]
,\:',[ Uh ke wub [*1865]
,\,:(-: (1856) An cu en zee [1887]
,\,:(-; (1833) Ac cu en zee [1886]
,\,:(-; (1871) Ah cu en zee [1887]
,\:(,<;[ (1895-6) Ah keeng ah bid [1912]
,\:{,( Uh ge jank [*1866]
,\:{,( Uh ge jank [*1866]
,\,:^-: (1872) Ah cu en zee [1886]
,\:^,\': (1848-9) Ah ge mah quay [1908]
,\:^,\': 1848-9) Ah go nah quay [1899]
,\:<:\:};[ Ah ke bay ge shig [90:12] [Powell 10/0348]
,\:<:\:};[ Ah ke bay ge shig [90:55]
,\:<" Ah ke bow [16:6] [Powell 10/0149]
,\:>,/" (1876) Ah ge tah mo [1886]
,\:>,/" Ah ge dum o [*1866]
,\:\':';} (1864) Ah ke quay wish [1878:336]
,\:\',^:,} Auk i gwon ay aushe
,\:\',^:<:\ Ah-ke-gwon-ay-beak [V.R.]
,\:\,^:>,':\:>"( Uh ke kaw ne taw we ke tond [*1865]
,\; ... >,( Ah ke ... dung [Powell 8/0101, note: erased]
,\;':(-; <;>,',^,\',[ Antoine Akiwensi Bitawanakwad [more, illegible]
,\;':(-; A-ki-wen-si [RL Bapt, WELSA]
,\;':(-; Jerome Akiwensi [RL Bapt]
,\;':(-; Jos. Akiwensi (Sumner) [RL Bapt]
,\;':^:^: Ahkee-win-nini
,\;',(-: A ki wan se
,\;(:<;[ (1895-6) Ah keeng ay bid [1908]
,\;^,',-: A-gee-naw-as-say [WELSA]
,\;>;( Ah kit tin  [*1865]
,\;>;(,(\,',( Ah kid in un kah wund [1866]
,\;>;(\,/,^,( Ah kit tin gah man and [*1865]
,\"-: Acose
,\"-:>"':) (1845) Ah gos e dow ance #1 [1878:455]
,\"-:>"',) (1848) Ah gos e dow ance #2 [1878:458]
,\"',[ Ah gow wuck [22:140]
,\",(>,/"\': Ah go an dum oquay [1:170]
,\"(>,/"\': Ah kon dah mo quay [1:170] [Powell 10/0026]
,\"(\"-:\': Ah gon gos equay [9:140]
,\"(\"-\':) Ah goon goose quaince [78:472]
,\"(\';- Ah gon gwis [13:415]
,\"(\';- Ah gong gwis [4:212]
,\"(\';- Ah gong gwis [45:14] [Powell 10/0248]
,\"(\';- Ah gong gwis [6:163] (O-1796) [Powell]
,\"(\';- Ah gong gwis [91:  ]
,\"(\'"-:) Ah goon gwos eence [78:137] [Powell 10/0323]
,\"^:\': (1895-6) Ah go nay quay [1912]
,\"^,\', (1841) Ah go nauk qua [1878:355]
,\"^,\': (1848-9) Ah go nah quay [1912]
,\"^,\': (1848?) Ah go nay quay [1885]
,\"^,\': (1849) Ah go nah quay [1886-7]
,\"^,\': (1895-6) Ah go nah quay [1899, 1908]
,\"^,\': (1896) Ah go nah quay [1920]
,\"^,\': Lucy Kingbird (Agonakwe) [RL Bapt]
,\">,-\:\',( Ah go dusk ke guan [1864]
,\">,\:\',( (1817) Ah go tah ke gwon [1885]
,\">,\:\',( (1818) Ah go tah ke gwon [1886]
,\">,\;\',( (1823) Ah go duh kick wan [1878:367]
,\">,\;\',( Ah go duh kik wan [1867a]
,\"\:>,\:\',^:;,} (abt 1891) Ah ko ge dug e gwon ay aush [1912]
,\"\:>,\',^:,} Ah ko ke dah gwon ay aush [10:72]
,\"\;- Ah-gog-is aka \"\,( Kogun [V.R.]
,\"\;- Ah ko gis [58:56]
,\"\',( (abt 1847) Ah ko gwon [1889]
,\"\',( (abt 1886) Ah ko gwan [1889]
,\"\',( Ah ko gwon
,\"\',( Ah ko gwon [30:116] [Powell 10/0207]
,\"\',( Ah ko gwon [32:97] (O-4270)
,\"\',^:,} Auk-o-gwon-ay-aush
,\"\,\:\',^:;,} Ah ko kah ke gwah nay aush [2:427]
,\':">: Ah gway o day
,\':': (1884) Ah quay way [1886]
,\':':<:^:- (1874) Ahquaywaybenais = Bignose, Joe [1921]
,\':':\,-',};\ (1860) Ah qua way gah zwugh ike [1887]
,\':':\:};\"\ (1875) Ah quay way ke shig oke [1878:422]
,\':':\,({:\ (1895-6) Ah quay way gunch eke [1912]
,\':':\,(}:\ (1852-3) Ah quay way gunzh eke [1908, 1912]
,\':':\,(}:\ (1895-6) Ah quay way gunzh eke [1899, 1908]
,\':':\,(\:\ Ah-quay-way-gunck-eke [1958]
,\':':\,}:\ (1852-3) Ah quay way gaush eke [1899]
,\':':\,}:\ (1860) Uh quay we gah zheak [1878:452]
,\':':\,}:\ (1861) Ah quay way gah zheak [*1886]
,\':':\,};\ (1865) Ah quay way gah sheak [1885]
,\':';\,(};\ Agnes Akweweganjik [RL Bapt]
,\':',',\,/;\"\ (1875) Ah gwe tah wah cumig oke [1920, 1938]
,\':^:\,<:\ (1852-3) Ah quay nay gah beak [1889]
,\':>"':\:};\"\ (1858) Ah gwe tow we ke zhig oke [1878:1149]
,\':>"':\:};\"\': Ah gwe tow ege shig oquay
,\':>"':\:};[ Ah gwe tow we ge shig [11:69] [Powell 10/0122]
,\':>,':\:};\"\ (1859) Ah gwe tah we ge shig oke [1888]
,\':>,':\,<" Ah gwe tah we gaw bough [1870]
,\':>,',\,/:\"\ (1872) Ah que dah wah cum me goke [1878:1007]
,\':>,',\,/:\"\ (1874) Ah quay tah wah cum ig oke [1886-7]
,\':>,',\,/:\"\ Ah gwe tow uh cum ig oke [*1866]
,\':>,',\,/;\"\ (1874-5) Ah gwe tah wah cum ig oke [1899, 1908, 1912]
,\':>,} Ah gway daush
,\':>,}': Ah gway daush we [30:238]
,\':>,^:\,/:\"\ (1853) Ah gwe tah ne kum e goke [1878:107]
,\':>,^,(\,/;\"\ (1874-5) Ah guay tah nan cum ig oke [1889]
,\':\"':\:};\"\': Ah gwe kow we ge shig oquay
,\';;,} Ah gwi aush [8:6]
,\';(\"- Ah gwing gos = Carl, Edward (WE-1796) [V.R. #839]
,\';(\"- Ah gwing oos
,\';(\"- Ah gwing os [83:50]
,\'"(>,\,':^:^: Sah-gwon-dah-gah-we-ne-nee [V.R. #600p]
,\',">: Ah gwah o day
,\',">: Ah gwah oday [78:89] [Powell 10/0321]
,\',') A qua wince [1865]
,\',',\,(}: (1862) Ah quah wa gung zhe [1878:243]
,\,',({:\,) Ah kah wan je gaunce [30:32]
,\,',({;[ (abt 1851) Uh kah wan jig [1881]
,\,',({;[ Ah kah wan jig [30:27] [Powell 10/0200]
,\,',({;[ Ah kah won jig [notation: "Mille Lac Indian"]
,\',(\,- Uh gwon gous [1865]
,\',(\'"-"\': Ah goon gwos e quay
,\',{:\:};\"\': Ah gwa je ge shig oquay (Pembina)
,\,',{:\:>,( (1798) Ah kaw wah ge ke dung [1878:935]
,\',{:\': (1882) Ah gwotch e quay [1938]
,\',}:) Ah gwah sheence
,\,',<:\': Ah gah wah be quay [14:42]
,\',<,^"\ (1883-4) Ah quah bun oke [1912]
,\'<,^"\ (abt 1885) Ah quah bun oke [1920, 1958]
,\',>"}:) (ABT 1845) Ah-gwa-dosh-eence (ABT 1845) [VR #167]
,\',>"}:) Ah gwa dosh eence [2:275] [Powell 10/0050]
,\',>"\ (1806) Ah quot oke [*1886]
,\',>"\ A quot oke [*1866-7]
,\',>"\': ( - BEF 1889) Ah-qua-do-quay [VR #317]
,\',>"\': Ah quod o quay
,\',>"\': Ah quod oquay [6:16] "?"
,\',>"\': Ah quod oquay [6:16] [Powell 10/0084]
,\',>,':\:};\"\ (1859) Ah gwa tah we ge shig oke [1887]
,\',>,}:) Ah-gwah-dah-sheence [V.R.]
,\',>,\;\',( Ah quot tah kick guan [1867b]
,\',[ (1850) Ah quod [1899]
,\',[ (1859-60) Ah quod [1912, 1930, 1958]
,\',[ (1859) Ah quod [1887]
,\',[ (1860) Ah quod [1878:291]
,\',[ (1860) Ah quod [1886, 1899, 1920]
,\,',[ (1868 - MAR 13, 1932) Ah-gah-wot (LL-926) [V.R. #631]
,\',[ (Bef 1888) Ah-quod
,\,',[ Ah gah wock
,\,',[ Ah gah wuck [3:108]
,\',[ Ah quod [57:27]
,\',[ Ah quod [Powell 10/0243]
,\,(':':>,( (1903) Nahgaunwaywedung [MCT]
,\,(} Ah gunzh [1864]
,\(\:<;[ (1895-6) Ah kung ay bid [1899]
,\,(\';- (1890 - FEB, 1895) Ah-goon-gwis (WE-2027) [V.R. #1315]
,\,(\';- Ah gong gwis [22:59]
,\,(\'"- Ah gon gwos [2:528]
,\,{:\',( Ah gaw che gwon [1866-7]
,\,} Uh gazh [1867]
,\,}: Ah gah she [16:38]
,\,}:") Ah gah she oonce
,\,}:\,( (1873) Ah gah she gance [1878:340]
,\,}; (1825) Ah gah shee [1885]
,\,}; Ah gah sheeh [27:118] [Powell 10/0189]
,\,};( Ah gah sheen [2:556] [Powell 10/0055]
,\,};( Ah gah sheen [27:118] [Powell 10/0189]
,\,^"- (abt 1770) Ah-gah-nos [WELSA]
,\,^"- Ah gah nos [19:6] (male) [Powell 10/0157]
,\,^"[ Ah go nock
,\,<:^">:"\ (1880) A gah bay no de oke [1886]
,\,<:,>,\:\ (1870) Ah gah bay ah tah kake [1886]
,\,>,\;\',( Ah ga tah kick waun [1865]
,\,\;(}: Uh kun kun zhay [*1865]
,\,\"{:) Ah kah ko jeece
,\,\"{:) Ah-kah-ko-jeence [V.R. #139]
,\,\"{:) Ah kah ko jeese [5:33]
,\,\': Ahguhk-qwea
,\,\': Auguhk-qway
,\,\'"' Uh kuh kwow [1866-7]
,\,\'"': Uh guh kwowe [*1865]
,\,\,( (ABT 1837) Ah kuk kunge [11:23] (O-2159, a-1563) [notation: "Ex
,\,\,( Ah kah kung [1:467]
,\,\,( Ah kah kung [11:23] [Powell 10/0270]
,\,\,( Ah kuk kunge [11:23] [Powell 10/0117]
,\,\,( Ah kuk kunj [11:23] [Powell 10/0013]
,\,\,({ Ah kah kunj [58:100] [V.R. #603]
,\,\,({:':^:^:) Ah kah kunj ay we ne neence [13:8]
,\,\,(} Ah-kah-kunzh = ,\,\,({ Ah-kah-kunj = Mary (WE-1802) [V.R. #836]
,\,\,(}: Au kuh kun zhay [*1865]
,\,\,(}: Uh kuh kum zhay [1866-7]
,\,\,(\:':^:^: Ah kuk kung ay we ne nee [13:8] [Powell 10/0129]
,\,\,} (1866) Ah kuk wuzh [1878:337]
,\,\,}:':^:^: Ah kah kah shay we ne nee [VR]
,\,\,}:':^:^: Ah-kah-kah-shay-we-ne-nee [WELSA]
,\,\,^,(\':) Ah kah kah nung waince [30:36]
,\,\,\,( Ah kah kah kung
,|:,( Aleoum [*1865]
,,[},',^,\',>:\ (1849) Ah ab zha wah nah quod oke [1886]
,,[},',^,\',>"\ (1881) Ah ab zha wah nah quod oke [*1887]






BACK

NEXT

INDEX

HOME